Garcia, waren an einem der anderen Clubs Themenabende, als die Mädchen verschwanden? | Open Subtitles | غارسيا , هل أقامت النوادي الأخرى ليالي خاصة عندما اختفت الفتيات |
Wir waren in Clubs, haben getanzt und getrunken und Dealer hochgenommen. | Open Subtitles | كان علينا أن نمثل دور الزوجين و الذهاب إلى النوادي |
Laut Scott Joplin spielten die Gruppen auf Flußdampfern und in Clubs. | TED | وفقاً لسكوت جوبلين، كانت الفرق تعزف على القوارب النهرية و في النوادي. |
Außer du trittst einem Club bei oder suchst dir ein beschissenes Hobby. | Open Subtitles | مالم تنضم إلى بعض النوادي او تدخل في بعض الهوايات التافهة |
Club ein paar Narren für den Rest eueres Lebens... | Open Subtitles | وبعض النوادي الحمقى مرة كل إسبوع لبقية حياتك |
Alle Clubs, die uns helfen, erhalten einen Bonus. | Open Subtitles | النوادي التي ستشتركون بها سيكون لديهم تمويل فائض |
Vielleicht kann er mit seinen Verrücktheiten Geld machen, was weiß ich, auf Tour gehen, in Clubs auftreten und so. | Open Subtitles | ربما تكون فرصته لكسب الرزق من كل تلك الاشياء المجنونة التي يفعلها ومن يعلم ربما يمكنه السفر والعمل في النوادي ؟ |
Wir waren in ein paar Clubs, haben fremde Leute kennengelernt und nachher gehen wir zum Hafen und werden uns um ein Schiff kümmern. | Open Subtitles | نذهب إلى بعض النوادي نتكلم مع بعض الغرباء ثم نذهب إلى أحواض السفن لنرى حول المركب |
Es war nicht recht von mir, dich so durch die Clubs zu schleifen. | Open Subtitles | هو ما كَانَ صحيحَ، أَسْحبُك حول إلى النوادي تَحْبُّ تلك. |
Ob du nachts in Clubs singst oder zu Hause bleibst. | Open Subtitles | سواء تَغنّي في النوادي في الليل أَو فقط يَبْقى في البيت. |
- Ja, wir sind aus Liverpool... als wir noch in den dunklen Clubs in Hamburg spielten. Weißt du noch, Paul? | Open Subtitles | كنا نغني في النوادي المظلمه في هامبورغ تتذكر ذلك , بول؟ |
Die Clubs sind doch hauptsächlich Tarnung für Drogenhandel und Prostitution. | Open Subtitles | النوادي الليلية غطاء رئيسي للمخدرات والدعارة. |
Sie lagen gestern daneben, als Sie sagten, dass die Kinder nur mit dekadenten Absichten in die Clubs gehen. | Open Subtitles | كنت مخطئ البارحة عندما قلت ان الصبية في النوادي يذهبون فقط من اجل الانحطاط |
Geht dauernd in Clubs, um irgendwelche Filmstars zu treffen. | Open Subtitles | الذهاب إلي النوادي أملاً في رؤية نجمٍ سينمائي |
Ich bin mir nicht sicher. Ich gehe lieber in Clubs als in Kneipen. | Open Subtitles | لست متأكدا0 أنا نوعا ما أفضل النوادي أكثر من الحانات0 |
Sie könnten dafür sorgen, dass Ihre Kollegen ihre Herrenabende nicht mehr in meinen Clubs feiern. | Open Subtitles | إذا إبتعدت أنت ورفاقك وتركتم كل ما يخص النوادي التي أملكها |
Melody Lane ist definitiv kein Club. Clubs sind für schöne Menschen und liegen in hippen Stadtvierteln. | Open Subtitles | النوادي أماكن تستقطب إناس شيك وتتواجد فى اماكن سكنية |
Nur, seit dem Beginn dieser Unterhaltung über Finals Club, hab ich gefühlt ein Jahr verloren. | Open Subtitles | لا، إنما منذ بداية المحادثة عن النوادي أعتقد أنني ربما نسيت عيد الميلاد |
Das Rudel schlägt nicht nur zu, wenn es im Club am vollsten ist, sondern auch da, wo es am billigsten ist. | Open Subtitles | في النوادي المزدحمة كذلك في النوادي الرخيصة الثمن |
In Klubs verlassen sie die Bar oder stehen vom Kartenspiel auf, um Koks für $50 oder $100 zu kaufen. | Open Subtitles | في النوادي الأشخاص مستعدون لترك القمار أو البار لشراء كوكايين بقيمة 50 أو 100 دولار |
Und wissen Sie, was sein Leben veränderte? Er wanderte in einen dieser Boys and Girls Vereine. | TED | هل تعلمون ما الذي غيّر حياته؟ لقد كان الذهاب إلى أحد النوادي للأولاد والبنات. |