Ursula, diese Art von Liebe geht vorbei. Du kommst darüber hinweg. | Open Subtitles | الآن، أورسولا، ذلك النوعِ مِنْ الحبِّ سيذهب بسرعة وسَتَتجاوزُين الأمرَ |
Susan hat Schlimmes durchgemacht, und diese Art Verhör macht's nicht besser. | Open Subtitles | سوزان كَانتْ تحت الإجهادِ الفظيعِ، وذلك النوعِ مِنْ التحقيقِ لَنْ يُساعدَ. |
Und auch wenn er es wäre, würde er diese Art von arbeit akzeptieren. | Open Subtitles | وحتى إذا كَانَ،انه يتفهمْ هذا النوعِ مِنْ العملِ. |
Überall, wo der Papst auftritt, wird er so empfangen. | Open Subtitles | إستمعْ إلى زئيرِ المشجعين في كل مكان البابا كَانَ اليوم في كل مكان حظي بهذا النوعِ من الإستقبالِ |
so läuft es, solange es diese Typen gibt. | Open Subtitles | هذا سَيَحْدثُ طالما نحن عِنْدَنا هذا النوعِ للتَعَامُل معه |
Du wirst diese Art von Hingabe nie verstehen, diese Art von Loyalität. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَفْهمَ ذلك النوعِ مِنْ الإلتزامِ ، ذلك النوع من الولاء |
Wir möchten auf gar keinen Fall, dass diese Art von vulgärem Verhalten bezeichnend für das Verhalten der ZBZs ist. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا نُريدُ بأن نظهر بِأَنَّ هذا النوعِ مِن السلوكِ فاحش على أية حال دال على قِيَمِ زي بي زي. |
Diese Art von Geschworenen-Profiling kostet ein Vermögen. | Open Subtitles | ذلك النوعِ من تشخيص هيئةِ المحلفين يكلف ثروة |
Nein, Tomas und du, ihr seid dieselbe Art Mann. | Open Subtitles | حَسنا أعني أنت وتوماس نفس النوعِ من الرجال |
Vielleicht kennen Sie die Art. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَعْرفُ ذلك النوعِ. |
Ist das eine Art Bewegungs-Therapie? | Open Subtitles | هذا بَعْض النوعِ علاجِ طبيعيِ؟ |
Er ist nicht diese Art von Bruder. | Open Subtitles | هو لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ الأَخِّ. |
Nicht diese Art Action. | Open Subtitles | لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ العملِ، فويب. |
- Die Art von Beziehung haben wir nicht. | Open Subtitles | - نحن ما عِنْدَنا ذلك النوعِ مِنْ العلاقةِ. |
Diese Art von Liebe werden sie niemals spüren. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَعْرفَ ذلك النوعِ مِنْ الحبِّ |
Es ist eine Art Emotionen generierendes Programm, die beliebig viele Verhaltensweisen erstellt,... abhängig davon, auf welchem System es läuft. | Open Subtitles | هو النوعِ برنامجِ تَوليد عاطفةِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُنتجَ عدد من السلوكيات اعتمادا على نظام تشغيله . |
Nicht diese Art Läuse. | Open Subtitles | نعم.. لَيسَ هذا النوعِ نعم؟ |
Aber wir hatten hier am Strand nie Ärger mit so was. | Open Subtitles | لَكنَّنا مَا كَانَش عِنْدَنا ابدا ذلك النوعِ مِنْ المشكلةِ في هذه المياهِ. |
Wir brauchen so einen Mann in unserem Leben nicht. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ في حياتِنا. |
Maximillian, warum quälst du dich wegen so einer Frau? | Open Subtitles | ماكسيمليان، لماذا تعذّبُ نفسك مع ذلك النوعِ مِنْ النساء؟ |