"النوع الصحيح من" - Translation from Arabic to German

    • die richtige
        
    Und was Planeten und ihre Entfernungen angeht, das ist sicher die richtige Herangehensweise. TED وعندما تأتي الى كواكب ومسافاتها فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير
    Wenn Sie die richtige Art von Atomen verwenden und sie kalt genug werden, passiert etwas wirklich Bizarres. TED الان، اذا انت استخدمت النوع الصحيح من الذرات وجعلتها بارده كفايه، شيء غريب جداً سيحصل.
    Die Sache ist die, wenn es um Universen und die in ihnen enthaltene dunkle Energie geht, könnte es auch die richtige Herangehensweise sein. TED والهدف هو عندما نأتي الى الاكوان والطاقة المظلمة التي تحتويها فإنه من الممكن كذلك ان يكون النوع الصحيح من التبرير
    Ihnen konnte er wahrscheinlich nicht die richtige Art von Liebe geben, aber uns, unserem Volk hat er die richtige Art von Liebe gegeben, das ist wichtig. TED أعتقد أنه لم يمنحك الشكل الصحيح من الحب و لكنه أعطانا نحن النوع الصحيح من الحب و التعاطف و هذا شيء مهم.
    Wenn ich nur die richtige Sorte Mädchen träfe. Open Subtitles اذا تمكنت يوما من مقابلة النوع الصحيح من الفتيات
    Wahrscheinlich weil du ihm nicht die richtige Hilfe anbietest. Open Subtitles هذا بسبب انك لا تعرض النوع الصحيح من المساعدة
    Guitar Hero kam aus unserem Labor, und meine zwei Teenagertöchter und die meisten Studenten am Media Lab beweisen, dass sofern man die richtige Art von Interface bereitstellt, die Leute wirklich daran interessiert sind, inmitten eines Musikstücks zu sein und es immer und immer wieder abzuspielen. TED قيتار هيرو خرج من مختبرنا وابنتاي المراهقتان وأغلب طلاب المختبر هم اثبات حي أننا قمنا بعمل النوع الصحيح من الواجهات الناس حقا مهتمين بأن يكونوا جزء من مفطوعة موسيقية وإعادة عزفها مرة تلو مرة.
    Eines Tages finde ich einen Doktor, die richtige Art Doktor und vielleicht kann er mir es erklären. Open Subtitles يوماً ما، سأجد طبيباً, النوع الصحيح من الأطبّاء، ربّما يمكنهٌ أن يشرح لي، لكن حتي ذلك الحين...
    Einmal hast du dich doch darüber beschwert, dass sie dir nicht die richtige Art von... keine Ahnung... sowas wie eine Entlüftungshaube oder so, gegeben haben. Open Subtitles احد المرات تذمرت من انهم لم يعطوك النوع الصحيح من ... لا اذكر بالضبط، نوع من فتحات التهوية او شيئا من هذا.
    Ich weiß, das ist nicht die richtige Art "indisch", aber immerhin etwas. Open Subtitles (جدة جدتي كانت نصف (شيروكي "قبيلة هندية سكنت في شرق أمريكا" اعلم انهم ليسوا النوع الصحيح من الهنود لكنه شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more