"النوم" - Translation from Arabic to German

    • schlafen
        
    • Schlafzimmer
        
    • schlafe
        
    • geschlafen
        
    • Schlafenszeit
        
    • schläft
        
    • Schlaf
        
    • eingeschlafen
        
    • schläfst
        
    • Bett
        
    • schlief
        
    • Schlafzimmern
        
    • Schlafstörungen
        
    • einschlafen
        
    • Schlafentzug
        
    schlafen hilft, nötige Energie in die Abwehrreaktion des Körpers zu stecken. TED ويتيح النوم لجسمك المزيد من الطاقة من أجل مقاومة العدوى.
    Wir gingen schlafen, wachten auf und sangen, und legten uns wieder hin. Open Subtitles نخلد إلى النوم , نستيقظ ونغنى ثم نخلد إلى النوم ثانية
    Er liebt uns zwar nicht, aber dort werden wir sicher schlafen. Open Subtitles إنه لا يحبنا و لكن نستطيع النوم بأمان تحت سقفه
    Wenn das Telefon klingelt, werden Sie sehen, wie das Licht im Schlafzimmer angeht. Open Subtitles حين يرن الهاتف . سترى النور يضاء من تحت باب غرفة النوم
    "Wenn ich nicht hätte schlafen können, wäre ich an Deck geblieben... und hätte vielleicht gesehen, wie der Mörder ihre Kabine verließ." Open Subtitles إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة يمكنني بعد ذلك، ربما، أشاهد القاتل
    Du darfst nicht drüben schlafen oder Rommé spielen, weil du schwarz bist. Open Subtitles لنفترض بانه لا تستطيع الذهاب لغرف النوم ولعب الورق لأنك أسود
    Ich war drei Tage lang erkältet und musste in der Garage schlafen. Open Subtitles لقد كان البرد لمدة ثلاثة أيام، أنا فلدي النوم في المرآب.
    Du kannst nicht essen, nicht schlafen, dein Verlangen nicht am Tage befriedigen. Open Subtitles يمكنك الأكل . يمكنك النوم يمكنكِ الخروج لإشباع رغبتك طوال النهار،
    Und da mich ein arger Schmerz im Zahn quälte, konnte ich nicht schlafen. Open Subtitles و عانيت من الم رهيب في اسناني حتى لم استطع النوم بسببه
    Und ich konnte nicht schlafen, weil ich immer daran denken musste. Open Subtitles حسنا , انا لا استطيع النوم و انا افكر فيها
    Gut, dann quartieren wir uns dort ein und schlafen uns erst mal aus. Open Subtitles لَيست فكرة سيئة. اللّيلة نحن سَنُحصل على ليلة سعيدة النوم في المقرِ.
    Wenn ihr noch eine Nacht in diesem Haus bleibt... werdet ihr vielleicht in einem Grab schlafen! Open Subtitles إذا بقيت في هذا البيت ليله أخرى أنت قد تفضل أن يكون النوم في قبرك
    (Michael) Pa, können wir heute Nacht mal in einem Hotelzimmer schlafen? Open Subtitles أبى هل نستطيع النوم فى فندق اليوم، بدلا من السيارة
    Nein, Sie brauchen Gesellschaft. Keiner ist so allein wie der, der nicht schlafen kann. Open Subtitles كلا أنت لن تفعل انت تحتاج الصحبه لا شىء مثل الوحده وعدم النوم
    Wenn meine Schwester nicht schlafen kann, dann kann ich es auch nicht. Open Subtitles لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا
    Oben gibt es Pyjamas und heißes Wasser. Geht besser rauf ins Schlafzimmer. Open Subtitles ثمه بيجامه وماء ساخن فى الطابق العلوى اصعدا الى غرفه النوم
    Sie machen alle diese Geräusche. Diese Geräusche im Bad und im Schlafzimmer. Open Subtitles كلهم يفعلون تلك الضوضاء ضوضاء دورة المياه و ضوضاء غرفة النوم
    Ich bin erschöpft, da kommst du ins Schlafzimmer, wackelst mit dem Schwänzchen, in einer Hand meine Pantoffeln, in der anderen einen Martini. Open Subtitles انا كثيف ثم تاتي الي غرفه النوم و تهزي ذيلك الصغير حذائي في يدي و كاس مارتيني في يدي الاخري
    Ich schlafe lange, trete nicht auf Spielzeug, esse in Restaurants ohne Rutsche. Open Subtitles النوم ، وعدم السير على الألعاب آكل في مطاعم ليست للعائلات
    Baby, du hast in letzter Zeit wenig geschlafen. Soll ich nicht lieber fahren? Open Subtitles عزيزي ، لقد كنت قليل النوم مؤخراً لما لا تدعني أقود ؟
    Jetzt ist Schlafenszeit. Wir gehen zu mir ins Bett. Komm mit. Open Subtitles حسناً حان موعد النوم سنذهب إلى سريري, تعالي برفقتي هيا
    Ihre Einmischung ist so, als ob man mit der Frau eines anderen schläft. Open Subtitles أن تتدخلوا فى شؤوننا هنا، هو مثل النوم مع زوجة رجل الآخر
    Die brauchen neun Stunden, um die volle Hirnleistung zu erlangen, und viele von ihnen bekommen nur fünf Stunden Schlaf vor der Schule. TED إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط.
    Du hast besser was Gescheites im Gang. Ich war fast eingeschlafen. Open Subtitles يستحسن ان يكون هذا جيدا فانا كنت اوشكت علي النوم
    - Ich will, dass du jetzt schläfst! Open Subtitles لن أتركك تدخليني في مناقشة إبدأي النوم الآن
    Morgens mit Abraham Lincoln aufwachen, an Franklin Roosevelt denken, wenn ich abends ins Bett ging. TED كنت استيقظ مع ابراهام لنكولن وافكر بفرانلين روزفلت في المساء عندما اخلد الى النوم
    Anschließend fand er Ihre Tochter, die oben in einem der Zimmer schlief. Open Subtitles ثم وجد إبنتك في الأعلى تغط في نوم عميق بغرفة النوم
    Und aus diesen Schlafzimmern, Wohnzimmern und Garagen, ausgestattet mit billigen Webcams, werden demnächst die weltbesten Tänzer kommen. TED وهذه من غرف النوم والمعيشة والمرائب ، مع كاميرات انترنت رخيصة ، يكمن راقصوا الغد العالميين
    Es gibt einige Gruppen, die Krankheiten wie Depression, Schizophrenie und Bipolarität untersuchen und wie sie mit Schlafstörungen in Zusammenhang stehen. TED الكثير من المجموعات، العديد منهم يدرسون ظروف مثل الاكتئاب، والفصام والاضطراب الوجداني، وما يحدث من حيث اضطراب النوم.
    Und ich konnte trotzdem nicht einschlafen. Ich war die ganze Nacht auf. Open Subtitles ، لا زلت غير قادرة على النوم كنت مستيقظة طوال الليل
    Ich denke, der Rekord für Schlafentzug liegt bei gut 19 Tagen. Open Subtitles أعتقد أن الرقم القياسي للحرمان من النوم يقارب الـ19 يوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more