schlafen hilft, nötige Energie in die Abwehrreaktion des Körpers zu stecken. | TED | ويتيح النوم لجسمك المزيد من الطاقة من أجل مقاومة العدوى. |
Wir gingen schlafen, wachten auf und sangen, und legten uns wieder hin. | Open Subtitles | نخلد إلى النوم , نستيقظ ونغنى ثم نخلد إلى النوم ثانية |
Er liebt uns zwar nicht, aber dort werden wir sicher schlafen. | Open Subtitles | إنه لا يحبنا و لكن نستطيع النوم بأمان تحت سقفه |
Wenn das Telefon klingelt, werden Sie sehen, wie das Licht im Schlafzimmer angeht. | Open Subtitles | حين يرن الهاتف . سترى النور يضاء من تحت باب غرفة النوم |
"Wenn ich nicht hätte schlafen können, wäre ich an Deck geblieben... und hätte vielleicht gesehen, wie der Mörder ihre Kabine verließ." | Open Subtitles | إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة يمكنني بعد ذلك، ربما، أشاهد القاتل |
Du darfst nicht drüben schlafen oder Rommé spielen, weil du schwarz bist. | Open Subtitles | لنفترض بانه لا تستطيع الذهاب لغرف النوم ولعب الورق لأنك أسود |
Ich war drei Tage lang erkältet und musste in der Garage schlafen. | Open Subtitles | لقد كان البرد لمدة ثلاثة أيام، أنا فلدي النوم في المرآب. |
Du kannst nicht essen, nicht schlafen, dein Verlangen nicht am Tage befriedigen. | Open Subtitles | يمكنك الأكل . يمكنك النوم يمكنكِ الخروج لإشباع رغبتك طوال النهار، |
Und da mich ein arger Schmerz im Zahn quälte, konnte ich nicht schlafen. | Open Subtitles | و عانيت من الم رهيب في اسناني حتى لم استطع النوم بسببه |
Und ich konnte nicht schlafen, weil ich immer daran denken musste. | Open Subtitles | حسنا , انا لا استطيع النوم و انا افكر فيها |
Gut, dann quartieren wir uns dort ein und schlafen uns erst mal aus. | Open Subtitles | لَيست فكرة سيئة. اللّيلة نحن سَنُحصل على ليلة سعيدة النوم في المقرِ. |
Wenn ihr noch eine Nacht in diesem Haus bleibt... werdet ihr vielleicht in einem Grab schlafen! | Open Subtitles | إذا بقيت في هذا البيت ليله أخرى أنت قد تفضل أن يكون النوم في قبرك |
(Michael) Pa, können wir heute Nacht mal in einem Hotelzimmer schlafen? | Open Subtitles | أبى هل نستطيع النوم فى فندق اليوم، بدلا من السيارة |
Nein, Sie brauchen Gesellschaft. Keiner ist so allein wie der, der nicht schlafen kann. | Open Subtitles | كلا أنت لن تفعل انت تحتاج الصحبه لا شىء مثل الوحده وعدم النوم |
Wenn meine Schwester nicht schlafen kann, dann kann ich es auch nicht. | Open Subtitles | لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا |
Oben gibt es Pyjamas und heißes Wasser. Geht besser rauf ins Schlafzimmer. | Open Subtitles | ثمه بيجامه وماء ساخن فى الطابق العلوى اصعدا الى غرفه النوم |
Sie machen alle diese Geräusche. Diese Geräusche im Bad und im Schlafzimmer. | Open Subtitles | كلهم يفعلون تلك الضوضاء ضوضاء دورة المياه و ضوضاء غرفة النوم |
Ich bin erschöpft, da kommst du ins Schlafzimmer, wackelst mit dem Schwänzchen, in einer Hand meine Pantoffeln, in der anderen einen Martini. | Open Subtitles | انا كثيف ثم تاتي الي غرفه النوم و تهزي ذيلك الصغير حذائي في يدي و كاس مارتيني في يدي الاخري |
Ich schlafe lange, trete nicht auf Spielzeug, esse in Restaurants ohne Rutsche. | Open Subtitles | النوم ، وعدم السير على الألعاب آكل في مطاعم ليست للعائلات |
Baby, du hast in letzter Zeit wenig geschlafen. Soll ich nicht lieber fahren? | Open Subtitles | عزيزي ، لقد كنت قليل النوم مؤخراً لما لا تدعني أقود ؟ |
Jetzt ist Schlafenszeit. Wir gehen zu mir ins Bett. Komm mit. | Open Subtitles | حسناً حان موعد النوم سنذهب إلى سريري, تعالي برفقتي هيا |
Ihre Einmischung ist so, als ob man mit der Frau eines anderen schläft. | Open Subtitles | أن تتدخلوا فى شؤوننا هنا، هو مثل النوم مع زوجة رجل الآخر |
Die brauchen neun Stunden, um die volle Hirnleistung zu erlangen, und viele von ihnen bekommen nur fünf Stunden Schlaf vor der Schule. | TED | إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط. |
Du hast besser was Gescheites im Gang. Ich war fast eingeschlafen. | Open Subtitles | يستحسن ان يكون هذا جيدا فانا كنت اوشكت علي النوم |
- Ich will, dass du jetzt schläfst! | Open Subtitles | لن أتركك تدخليني في مناقشة إبدأي النوم الآن |
Morgens mit Abraham Lincoln aufwachen, an Franklin Roosevelt denken, wenn ich abends ins Bett ging. | TED | كنت استيقظ مع ابراهام لنكولن وافكر بفرانلين روزفلت في المساء عندما اخلد الى النوم |
Anschließend fand er Ihre Tochter, die oben in einem der Zimmer schlief. | Open Subtitles | ثم وجد إبنتك في الأعلى تغط في نوم عميق بغرفة النوم |
Und aus diesen Schlafzimmern, Wohnzimmern und Garagen, ausgestattet mit billigen Webcams, werden demnächst die weltbesten Tänzer kommen. | TED | وهذه من غرف النوم والمعيشة والمرائب ، مع كاميرات انترنت رخيصة ، يكمن راقصوا الغد العالميين |
Es gibt einige Gruppen, die Krankheiten wie Depression, Schizophrenie und Bipolarität untersuchen und wie sie mit Schlafstörungen in Zusammenhang stehen. | TED | الكثير من المجموعات، العديد منهم يدرسون ظروف مثل الاكتئاب، والفصام والاضطراب الوجداني، وما يحدث من حيث اضطراب النوم. |
Und ich konnte trotzdem nicht einschlafen. Ich war die ganze Nacht auf. | Open Subtitles | ، لا زلت غير قادرة على النوم كنت مستيقظة طوال الليل |
Ich denke, der Rekord für Schlafentzug liegt bei gut 19 Tagen. | Open Subtitles | أعتقد أن الرقم القياسي للحرمان من النوم يقارب الـ19 يوماً |