"النوويّ" - Translation from Arabic to German

    • DNA
        
    • DNS
        
    • DNA-Test
        
    • DNA-Mixtur
        
    • nuklearem
        
    Der Mörder ist mit den Überresten verwandt. Dieselbe Familie, dieselbe DNA. Open Subtitles القاتل ذو قرابة لصاحب البقايا البشريّة، من العائلة نفسها، الحمض النوويّ نفسه
    Das DNA Profil sagt wir suchen nach einem männlichen Weißen nordeuropäischer Abstammung, Open Subtitles يدلّ تحليل الحمض النوويّ أنّ مشتبهنا ذكر أبيض يتحدّر من أصل شمال أوروبيّ
    Wenn die DNA unsere einzige Spur ist, dann werden wir nach DNA suchen. Open Subtitles إن كان الحمض النوويّ هو دليلنا الوحيد، فهو ما سنبحث عنه
    Wie kann ein Baby männliche und weibliche DNS haben? Open Subtitles كيفَ لطفلٍ أن يحمل الحمض النوويّ الذكريَّ والأنثويّ معاً؟
    Die DNS meiner Mutter war immer noch auf diesem Kreuz? Open Subtitles الحامض النوويّ لأمّي كان لا يزال على هذا الصليب؟
    Der schnellste Weg zu beweisen, dass Sie Welles sind, ist ein DNA-Test zu machen. Open Subtitles الآن، الطريقة الأسرع لنثبت بها ذلك . "هي أن نجري فحصاً لِـ"الحمض النوويّ
    - Das kann ich nicht. Die DNA-Mixtur ist die einzige Lösung. Open Subtitles خليطُ الحمضِ النوويّ هو الحلّ الوحيد.
    Dann war die DNA negativ? Open Subtitles إذاً، هل نتائج فحص الحمض النوويّ سلبيّة؟
    Gib' mir einfach dein Knochenmark DNA Ergebnis. Open Subtitles أعطني نتائج نخاع العظام للحمض النوويّ فحسب
    Wir haben seine DNA mit dem Blut am Tatort verglichen. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    Die DNA stimmt mit der Probe in unserer Datenbank überein. Open Subtitles تطابق حمضه النوويّ مع عيّنته في قاعدة بياناتنا
    Ihre Tochter hat nur mütterliche DNA. Open Subtitles الطفل الطفلة تحوي الحمض النوويّ للأمّ فقط
    Wenn wir ihre DNA kriegen, jagen wir die durch die Datenbank. Open Subtitles نحصل على حمضها النوويّ ثمّ نقارنه بقاعدة البيانات
    Also schön, alles aufgepasst. Diese DNA Razzia ist wie Weihnachten. Open Subtitles حسناً، انتبهوا جميعاً، كان مسح الحمض النوويّ هذا مغنماً
    Weil der DNS Test dich entlasten wird und damit gehörst du ganz mir ... Und ihr. Open Subtitles لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها
    Ich überprüfe die DNS. Bekomme hoffentlich eine Identität. Open Subtitles وسأفحص الحمض النوويّ على أمل أن أعرف هويّة صاحبه
    Die DNS Berichte vom Leichenbeschauer deuten auf mehrere Täter hin. Open Subtitles تشير تقارير الحمض النوويّ من مكتب محقّق الوفيّات إلى جناة متعدّدين
    Weil die DNS, die wir identifiziert haben,... zu Männern gehört, die in direkter Verbindung zu Ihrem Klienten stehen. Open Subtitles لأنّ الحمض النوويّ الذي تعرّفنا عليه يعود إلى رجال مرتبطين بموكّلكَ مباشرةً
    Weil der DNS Test dich entlasten wird und damit gehörst du ganz mir. Und ihr. Open Subtitles لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها
    Ihre DNS passte zu dem Herz, das wir fanden. Open Subtitles تطابق حمضكِ النوويّ مع القلب الذي وجدناه.
    Ich habe online einen DNA-Test angefordert. Open Subtitles قمن بإجراء إختبار للحامض النوويّ.
    Die Injektion der DNA-Mixtur hat unvorhergesehen diese Emotion in ihm ausgelöst. Open Subtitles {\pos(190,210)}حقنُ الحمض النوويّ البشريّ المجموع أثارَ ردّاً غيرَ متوقّع من المشاعر البشريّة.
    Simultane koordinierte Anschläge. Ersticken die Stadt in nuklearem Niederschlag. Open Subtitles هجمات متزامنة ومتناقسة، تغطّي المدينة بسقط الغبار النوويّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more