"الهراء يا" - Translation from Arabic to German

    • Gefasel
        
    • Mist
        
    • den Scheiß
        
    Sie will dein Gefasel nicht hören. Open Subtitles -لا تود سماع هذا الهراء يا (شريف)ً -كما كنت اقول
    - Lass das Gefasel. Open Subtitles (ـ توقفي عن هذا الهراء يا (سالي
    Ich dachte, du willst, dass ich es behalte! Rede keinen Mist, Stevie! Open Subtitles ـ إعتقدت بأنك تريدها أن تكون معي ـ كُفي عن هذا الهراء يا "ستيفي"
    Bringe den Mist einfach nur in Ordnung, Direktor, und sagen Sie mir, wo meine Tochter ist. Open Subtitles كف عن الهراء يا مدير و اخبرني أين ابنتي
    Ja, lass endlich den Scheiß, Pello. Du darfst mich nicht auslachen. Open Subtitles توقف عن فعل ذالك الهراء يا رجل لا يمكن أن تضحكنى
    Um es in Laiensprache zu sagen... lassen Sie den Scheiß, Sie haben es mit uns zu tun. Open Subtitles لوصفها بشروط الشخص العادي.. توقفي عن الهراء يا سيدة، أنتي تتعاملين معنا.
    Ich bin zu alt für diesen Mist. Open Subtitles أنا عجوز لهذا الهراء يا جينو
    Ich habe den Mist nicht angebaut, Richie, Ok? Open Subtitles اسمع، لستُ أنا من خطط لهذا الهراء يا (ريتشي)، حسناً ؟
    - All dieser Mist. Open Subtitles "لانس"- كل هذا الهراء يا عزيزتي -
    Der Junge glaubt nicht an den Scheiß. Open Subtitles rlm; ‏هذا الرجل لا يؤمن بهذا الهراء يا أخي. ‏
    Ich kann den Scheiß nicht lesen. Open Subtitles لا أعرف كل هذا الهراء يا رجل
    Oh, lass den Scheiß, Myrna Loy. Open Subtitles توقفي عن الهراء يا "ميرنا لوي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more