"الهمس" - Translation from Arabic to German

    • Flüstern
        
    • Wispern
        
    • Gerüchte
        
    • Flüsterns
        
    • Geflüster
        
    Ich manipulierte es nicht. Das komische Flüstern und das Licht... Das war ich auch nicht. Open Subtitles أنا لم أتلاعب ، وهذا الهمس الغريب وكل هذه الأضواء لم تكن أنا أيضاً
    Das erste reagiert auf Geräusche, die lauter sind als ein Flüstern. Open Subtitles الأول هو نظام حساس للصوت أي شيء فوق مستوى الهمس يطلقه
    Nicht, dass ich dich jemals vom Flüstern abhalten würde, aber das ist keine Sache. Open Subtitles ليس لأنني أريد ثنيك عن الهمس هذا ليس بشيء
    Es beginnt als ein Wispern. Open Subtitles إنه يبدأ مثل الهمس.
    Wenn die Gerüchte wahr sind, ist er jetzt schon zu stark. Open Subtitles إن كان الهمس الذي سمعته حقيقة، فإنه قوي جداً الأن.
    Eine geheimnisvolle Gestalt, der Schrecken in die Knochen derer jagte, die Geflüster von ihm hörten. Open Subtitles شخصية غامضة الذين أدلوا الخوف في العظام نفسها من أي الذين سمعوا الهمس منه.
    Die seltsamen Vorfälle, das Winken, das Flüstern. Will jemand mit uns kommunizieren? Open Subtitles أعني ، كل هذه الغرابة ، التلويح ، الهمس هذا شخصٌ ما يحاول التواصل معنا ؟
    Das einzige, was komisch wirkt, ist dein ständiges Flüstern. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبدو غريبًا هو كم الهمس الذي تهمس به
    Aber wenn er nur ein kleines Vögelchen hätte, dem er Mord in sein geneigtes Ohr Flüstern könnte... Open Subtitles ولكن إذا يملك عصفوراً صغيراً قادر على الهمس بفكرة القتل في أذنيّ شخص متعاطف
    Ein Flüstern reicht... falls du nicht mehr schaffst. Open Subtitles الهمس سيفي بالغرض إذا كان ذلك ما تستطيع فعله
    Besonders, wenn die Kleine zu Flüstern anfängt. Open Subtitles و خصوصاً حين تبدأ تلك الفتاة الصغيرة في الهمس.
    Oder ihrem Mann ins Ohr zu Flüstern, dass er mich nie ersetzen wird. Open Subtitles او الهمس في أذن زوجها بإنه لن يستطيع استبدالي أبدا
    Nicht einmal mit den andern Kindern Flüstern. Ein Mädchen weinte. Sie haben sie weggebracht. Open Subtitles ‫ولا الهمس حتى للأولاد الآخرين ‫بكت فتاة، فأخذوها بعيداً
    Gehen Sie auf Ihren Platz und bitte Flüstern Sie nicht mehr! Open Subtitles تراجع وامتنع فضلاً عن الهمس بتودد.
    Und das Flüstern, das du gehört hast, war auch nur ein Trick? Open Subtitles هل كان الهمس الذي سمعته خدعة ؟
    Es klang sehr deutlich, als würde jemand Flüstern. Open Subtitles الصوت كان واضحاً. كانت مثل هذا الهمس. كانت...
    Das war's wohl mit dem Flüstern. Open Subtitles أخمن أننا سنفعل ذلك عن طريق الهمس
    Je näher ich der Wahrheit rücke, desto lauter wird das Flüstern um mich herum, sie planen meine Hinrichtung, legen den Zeitpunkt fest. Open Subtitles "كلما دنوت من الحقيقة، "كلما ازداد الهمس المحيط بي، "مخططاً لإعدامي،
    Ich kann die Raupe füttern... und ich kann durch den Kokon Flüstern, aber... was schlüpft, Open Subtitles "أستطيع إطعام دودة "اليسروع وأستطيع الهمس عبر الخادرة ... ولكن ... ما سيخرج منها
    "Doch in der würd'gen Stille "ein jedes Wispern Open Subtitles ولكن في هذا الصمت" "الكئيب يُسمع الهمس
    Ich musste das überprüfen. Vor allem wegen all der Gerüchte, dass jemand unter uns nicht ganz richtig im Kopf ist. Open Subtitles خصوصا مع كل الهمس بشأن شخص ليس على ما يرام تماما في وسطنا
    Ich kann diese Rolle nicht mehr ertragen, diese Stille, diese Mauern und dieses Geflüster. Open Subtitles هذا الصمت ، هذه الجدران هذا الهمس يدينني لا ترفع صوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more