"الهيكل العظمي" - Translation from Arabic to German

    • Skeleton
        
    • Skelettsystem
        
    • Skelettstruktur
        
    • das Skelett tanzt
        
    • Skeletts
        
    • dem Skelett
        
    • das Skelett ist
        
    Projekt Skeleton Key. Open Subtitles .مشروع مُفتاح الهيكل العظمي
    Der Skeleton Key ist nach fünf Jahren Forschung und Entwicklung die Krönung der hochmodernen Cyberkriegsführung. Open Subtitles مفتاح الهيكل العظمي) هو نِتاج 5 سنوات) مِن البحث والتطّوير في دولة هائِمة بين الفن والحرب الإلكترونية
    Er hat den Skeleton Key aktiviert. Open Subtitles فشلفيالنظام (لقد فعّل مشروع (مفتاح الهيكل العظمي
    Er hat eine Reihe mathematischer Gleichungen entwickelt, um das Skelettsystem zu beschreiben. Open Subtitles طوّر سلسلة من المعادلات الرياضية لوصف نظام الهيكل العظمي
    Dann würgte er also irgendwie... seine gesamte Skelettstruktur aus seinen Mund raus? Open Subtitles ذلك بطريقة أو بأخرى كان متقيا له كامل الهيكل العظمي من فمه؟
    Sieh nur, wie das Skelett tanzt Open Subtitles كيف كله يهتز. انظروا كيف يتحرك الهيكل العظمي
    - Weil wir andernfalls auf die Form eines menschlichen Körpers sehen würden. anstatt auf die Form eines Skeletts. Open Subtitles لأننا كنا سننظر لقالب الجسد الإنساني بدلاً من الهيكل العظمي
    Sie fügt nur neue Einheiten hinzu, dem Skelett neue Knochen. TED هي فقط تضيف جداول جديدة، عظام جديدة إلى الهيكل العظمي.
    Die Haut könnte intakt sein, aber das Skelett ist eine Goldgrube an Knochenbrüchen. Open Subtitles الجلد قد يكون سليما لكن الهيكل العظمي هو كتلة من كسور عظام
    Harrison hat den Skeleton Key in seinem Besitz, so hat er auch den Blackout verursacht. Open Subtitles (هاريسون) لديه (مفتاح الهيكل العظمي) إنه سبب حدوث هذا الإنقطاع في الطاقة
    Der Skeleton Key gibt ihm präzise Zugriff auf die Verteilerstationen des Stromnetzes. Open Subtitles و (مفتاح الهيكل العظمي) يُعطية الدخول الدقيق إلى محطات توزيع الكهرباء الفرعية
    Verteidigungsnetze, Waffensysteme, Kommunikation... der Skeleton Key kann mit nur einem Knopfdruck die sichersten Netzwerke der Welt umgehen. Open Subtitles شبكات الدِفاع و نُظم الأسلحة و الإتصالات مُفتاح الهيكل العظمي) يستطيع إختراق) أقوي الشبكات المُحصنة على وجه الأرض .بكبسة زِر
    - Ja, sie ist die Tochter von David Fisher, dem führenden Ingenieur des Skeleton Key Programms. Open Subtitles ...(نعم، فهي أبنة (ديفيد فيشر المُهندس الرئيسي في مشروع (مفتاح الهيكل العظمي) ....
    Zugriff auf den Skeleton Key zu überschreiben. Open Subtitles .(دون الولوج إلي (مفتاح الهيكل العظمي
    Der Körper fängt an, Kalzium vom Skelettsystem als Treibstoff zu verwenden. Open Subtitles ويبدأ الجسم بحرق الكالسيوم من الهيكل العظمي كوقود
    Nachdem ich die Gleichungen in den Computer programmiert hatte, konnte ich das Skelettsystem rekonstruieren, genauso, wie ein forensischer Architekt ein eingestürztes Gebäude rekonstruieren könnte. Open Subtitles لذا برمجة المعادلات على الحاسوب وكنت قادره على إعادة بناء نظام الهيكل العظمي نفس الطريقه التي يستخدمها معماري شرعي بإعادة إنشاء المبنى المنهار
    Skelettsystem... Open Subtitles الهيكل العظمي
    Die gesamte Skelettstruktur hat sich aufgelöst. Open Subtitles قد حلت الهيكل العظمي بأكمله.
    Und ich absolvierte eine Gedächtnis-Bestandsaufnahme der Skelettstruktur aus dem "Gray's Anatomy" Open Subtitles وأكملت استبياناً للذاكرة عن الهيكل العظمي من قائمة (غرايز أناتومي) البياني
    Sieh nur, wie das Skelett tanzt Open Subtitles كيف كله يهتز. انظروا كيف يتحرك الهيكل العظمي
    - Ich dachte, sie wären vom Schädel, aber sie müssen von einem anderen Teil des Skeletts stammen. Open Subtitles ظننت أنهم من الجمجمة لكن لابد أنهم من جزء آخر من الهيكل العظمي
    Man kann sie aus dem Skelett herausnehmen, und sie in Petrischalen im Labor kultivieren. Sie sterben ab und bilden Knorpel. TED أنك تستطيع أخذها من الهيكل العظمي الفقاري، يمكنك نشرها على أطباق زجاجية في المختبر، لتموت و تشكل غضروفًا.
    das Skelett ist immer noch gegliedert, also ist sie noch nicht länger als zwei Jahre hier. Open Subtitles الهيكل العظمي لا يزال متصلاً لذا، هي لم يمض على وجودها أكثر من عامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more