"الوحيد الذي يملك" - Translation from Arabic to German

    • der Einzige mit
        
    • Einzige mit einem
        
    Nun, es ist nur so, die Tür war offen und du bist der Einzige mit einem weiteren Schlüssel. Open Subtitles الأمر أنّ الباب كان مفتوحاً وأنت الوحيد الذي يملك المفتاح غيري
    Naja, es ist nur so, dass die Tür offen war und du bist der Einzige mit einem weiteren Schlüssel. Open Subtitles الأمر أنّ الباب كان مفتوحاً وأنت الوحيد الذي يملك المفتاح غيري
    Du bist nicht der Einzige mit Fähigkeiten, McGee. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يملك المهارات ، ماكغي
    Das Gift in seinen Venen wird ihn sehr bald töten, und ich bin der Einzige mit dem Gegengift. Open Subtitles , السم الذي يجري في وريده . سوف يقتله قريبا . وأنا الوحيد الذي يملك الترياق
    Aber er ist der Einzige mit Geld, Open Subtitles ولكنه الوحيد الذي يملك الأمرين الأحتياط المالي
    Wenn nicht klingt es, als wäre Captain Rankin der Einzige mit dem Problem. Open Subtitles "وإذا كان العكس، فيبدو أن النقيب (رانكين) هو الوحيد الذي يملك مشكلة."
    Du Idiot bist nicht der Einzige mit einer Kanone. Open Subtitles لست الوحيد الذي يملك سلاحاً ! أيّها السافل
    Du bist nicht der Einzige mit einem Intersect, lustiges Häschen. Open Subtitles إنك لست الوحيد الذي يملك (التداخل) يا أرنبي العزيز.
    Du bist der Einzige mit den geforderten Fähigkeiten, John. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يملك المهارات المطلوبة يا (جون)
    Aber Loki war nicht der Einzige mit Tricks im Ärmel. Open Subtitles ولكن (لوكي) لم يكن الوحيد الذي يملك بعض الحيل في جعبته.
    Ich schwör's dir. Komm schon, Mann. Du bist hier der Einzige mit einem Six-Four. Open Subtitles هيا يا رجل , أنت الشخص الوحيد الذي يملك (إمبالا 64 ) هل لديك (إمبالا 64 ) ؟
    Weil du der Einzige mit Sarah Salvatores Telefonnummer bist. Open Subtitles لأنك الوحيد الذي يملك رقم هاتف (سارة سلفاتور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more