Du bist der Einzige hier, der weiß, was er tut. | Open Subtitles | أنت الوغد الوحيد هنا الذى يعرف ما الذى يحاول فعله أجل يا سيدى |
Du bist vermutlich der Einzige hier, der überhaupt normal ist. Mach dir keine Gedanken darüber. | Open Subtitles | فى الحقيقة،ربما تكون أنت الشخص العاقل الوحيد هنا |
Ich dachte schon, ich wäre der Einzige hier. | Open Subtitles | كنت قد بدأت اتسآل اذا كنت انا الوحيد هنا ظللت اتمني ان يكون هناك اخرون |
Äh, bin ich hier der Einzige, der sieht, was hier vorgeht? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟ |
Sie sind hier der Einzige, der weiß, was gewöhnliche Menschen wollen. | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا من يعرف متطلّبات الناس الحالية |
Du bist nicht der Einzige hier, der denkt er könne ihn töten. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد هنا الذي يضن أنه يستطيع القضاء عليه |
Sie verlieren arterielles Blut. Ich bin der Einzige hier, der Ihre Hand retten kann, vermutlich Ihr Leben. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك |
Wissen Sie, ich fange an zu denken, dass er der Einzige hier ist, der weiß, was zum Teufel er tut. | Open Subtitles | أتعلم, بدأت أعتقد انه هو الوحيد هنا الذي يعرف ماذا يفعل |
der Einzige hier, der die Handynummer der Queen hat. | Open Subtitles | الرجل الوحيد هنا الذي يملك رقم هاتف الملكة |
- Ich bin der Einzige hier. | Open Subtitles | إيمكنك إثبات ذلك؟ حسنا، أنا الشخص الوحيد هنا |
Schau, du bist vielleicht nicht wie ich, aber ich bin nicht der Einzige hier drüben. | Open Subtitles | انظر، لعلّك لا تطيقني، لكنّي لستُ الوحيد هنا. |
Bin ich der Einzige hier, der im klaren ist, Über das Konzept der Strafverfolgung? | Open Subtitles | هل أن الوحيد هنا الذي يُوضح معنى تنفيذ القانون؟ |
Du bist nicht der Einzige hier, der versucht, jemanden zu retten, um den man sich sorgt. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد هنا في محاولة لإنقاذ شخص ما يهمك. |
Aber offensichtlich bin ich der Einzige hier, der die Eier hat, was dagegen zu unternehmen. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو انني الوحيد هنا الذي لديه الشجاعة للقيام بشيء |
Sie sind der Einzige hier, der an Flucht denkt. | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا الذي يفكر في الهرب. |
Ok, bin ich der Einzige hier, der das Ganze etwas ungewöhnlich findet? | Open Subtitles | حسناً، هل أنا الوحيد هنا... من يحسب أن هذا الوضع ليس بجيد؟ |
Ich bin mit dir zusammen, weil du hier der Einzige Mann bist, der keine Angst vor ihnen hat. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
Ich bin mit dir zusammen, weil du hier der Einzige Mann bist, der keine Angst vor ihnen hat. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
Bist du genauso überrascht wie ich, dass ich hier der Einzige bin, der sich benimmt? | Open Subtitles | هل أنتِ مندهشة مثلي أنني الوحيد هنا الذي يتحكم بغضبه؟ |
Die Leute sind pleite, krank von dem Ölbeseitigungszeug, und Sie sind hier der Einzige, der noch was für uns tut. | Open Subtitles | الناس تنفصل مرضى مع المشتتات كنت الوحيد هنا معنا تقوم بعمل شيء لعين لنا |
Ich bin die Einzige hier, die absolut niemanden heiraten wird, reich oder nicht reich. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي لن يتزوج أي شخص, غنياً أو غيره. |