Ich erledigte den ganzen Papierkram. Alles ist geregelt. Die Geige ist jetzt versichert. | Open Subtitles | أنظر, لقد قمت بكل الأعمال الورقية و الآن الكمان مؤمن بقيمته الكاملة |
Ich habe meinen Papierkram schon eingereicht. Ich arbeite hier nicht mehr. | Open Subtitles | لقد انهيت أعمالي الورقية لم أعد أعمل هنا بعد الآن |
Wir können den Armen beim Papierkram helfen oder sie benachrichtigen, damit sie ihre Schulden zahlen. | TED | يمكننا مساعدة الفقراء بأعمالهم الورقية أو إرسال رسائل نصية لهم لتذكيرهم بدفع فواتيرهم. |
Wenn ich davor Angst hätte, würde ich keine Drachen steigen lassen. | Open Subtitles | إذا كنت خائفا من القطع ما كنت لاطير الطائرات الورقية |
Aber Drachen sind nicht nur Spielzeuge wie dieses hier. | TED | الطائرات الورقية ليست مجرد العاب مثل هذه |
Darauf, dass er nicht wieder frei ist, bevor du den Papierkram erledigst. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تضيع الأموال أو يفلس قبل أن تنهوا الأعمال الورقية |
Sonst bin ich nur abgelenkt und auf mich wartet ein Haufen Papierkram, wie Sie sehen. | Open Subtitles | لقد تخلفت كثيراً عن أعمالي الورقية كما ترين |
Wenn Sie Zeit haben, Musik zu hören, dann haben Sie sicher auch Zeit, Ihren Papierkram zu erledigen. | Open Subtitles | هل أنت؟ لو كان لديك وقت لتستمع للموسيقى, إذن أنا أفترض أن لديك وقت لإنهاء أعمالك الورقية |
Scheiß auf den Papierkram. - Die Leute einsacken und Köpfe spalten. | Open Subtitles | تباً للأعمال الورقية علينا جمع الجثث وتحطيم الرؤوس |
Ich will uns nur Papierkram ersparen. | Open Subtitles | أحاول فقط توفير بعض الأعمال الورقية علينا |
Eine Schwester macht das Weitere. Ich bin zu hübsch für Papierkram. | Open Subtitles | سأحضر ممرضة لتسجلها بالمستشفى أنا أكثر وسامة من القيام بتلك الأعمال الورقية |
Drachen sind schon über 1000 Jahre alt. Die Chinesen benutzten sie für militärische Zwecke und sogar dazu, Menschen hochzuheben. | TED | ،إذن، يفوق عمر الطائرات الورقية الألف سنة ،و قد استخدمها الصينيون في تطبيقات عسكرية وحتى في رفع رجل إلى الأعلى |
Leider aber degradierte es Drachen wieder zum Kinderspielzeug. | TED | ولكن للأسف، تم التخلي من جديد عن الطائرات الورقية و اعتبرت مجرد ألعاب للأطفال |
Schuld hatte gewissermaßen der Drachen, der davonflog. | Open Subtitles | بشكل أو بآخر.. سيدي.. لقد هربت الطائرة الورقية .. |
Drachen sind kapriziös, Sir. | Open Subtitles | أتذكر ذلك .. سيدي الطائرات الورقية كالأشياء المتغيرة |
Der Sozialdienst kommt nachher wegen der Papiere vorbei. | Open Subtitles | ستمر بكم الخدمات الإجتماعية لاحقاً كي توقعان بعض المعاملات الورقية |
Konzentrieren sie sich auf ihre Fähigkeiten, nicht darauf wie gut sie mit Zeitplänen jonglieren oder Schreibarbeit erledigen können. | Open Subtitles | ركزيعلىاستغلالهذه المهارات, و ليس على ترتيب الجداول و الأعمال الورقية |
Sie mögen Papier nicht. | Open Subtitles | والنقود يجب ان تكون جنيهات ذهبية فهم لا يحبون العملة الورقية |
Männer in meinem Beruf können es sich nicht leisten, durch belastende Dokumente aufzufliegen. | Open Subtitles | من يعمل بمثل مجالي لا يمكن أن يعرضوا أنفسهم للتعقب خلال المعاملات الورقية |
Ich brauche etwas für Büroklammern... | Open Subtitles | ؟ أريد ان احتفظ بالدبابيس الورقية الخاص بى فى شئ ما اتعلمى |
Sie haben die Unterlagen, über die wir geredet haben? | Open Subtitles | لديك المعاملات الورقية التي تحدثنا عنها؟ |
Immer straff angespannt! | Open Subtitles | خيوط طائرتك الورقية |
Chromium, Taschentücher, heißes Wasser... | Open Subtitles | المعقم , والمناديل الورقية ماء ساحن , هذا لطيف |
Zweihundertneunundfünfzig Millionen einhundertsechstausend Kilogramm Papierhandtücher werden durch Amerikaner verbraucht – pro Jahr. | TED | 571 مليون و 230 ألف رطل من المناشف الورقية تستخدم من قبل الأميركيين كل سنة. |
Ja, ich bin dartiber informiert, aber heute konnen wir nur die Formulare ausf'Li_BAR__BAR_en, okay? | Open Subtitles | لقد سمعت بذلك عليك فقط القيام ببعض الاعمال الورقية صحيح ؟ |
Ich kaufe Klopapier, bevor es überhaupt nötig ist. | Open Subtitles | أضعُ أطباقي المتسخةُ في غسالةِ الصحون وأشتري المناديل الورقية للحمام حتى قبل أن تنفذ مني |
Nimm das Papiergeld mit, es wird nützlich sein. | Open Subtitles | أنت خذ النقود الورقية معك ستكون ذات فائدة |
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten. | UN | ومن شأن تحويل هذه الرؤية إلى واقع أن يقلل كثيرا من كميات الوثائق الورقية التي يلزم توزيعها. |