| Das heißt, es soll die Gesamtheit meines Vermögens Erben. | Open Subtitles | وجعله بلدي الوريث. وهو ما يعني أنها لن ترث ثروة بلدي كامل. |
| Dass sie keinen männlichen Erben bekommen, belastet sie. | Open Subtitles | الفشل لإعطاء الوريث الوريث ذكر قد تم استهلاكه |
| Königin Catrina wird als rechtmäßige Erbin des Thrones benannt. | Open Subtitles | الملكه كاترينا ستكون الوريث الشرعى للعرش |
| Sie ist die einzige Erbin eines enormen Vermögens, also hat derjenige, der sie hat, Zugriff darauf. | Open Subtitles | وهي الوريث الوحيد لثروة هائلة لذلك, اي شخص يمتلكها سيكون لديه الصلاحيات لذلك |
| Die Legende wird offenbart, wenn der Erbe sich offenbart. | Open Subtitles | ماذا ستفعلين؟ الأسطورة ستُكشف عندما يُظهر الوريث نفسه للعلن |
| Selbst wenn er nicht im Dorf leben möchte, so ist er noch immer der Erbe. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن متحمساً للعيش في القرية لايزال الوريث |
| Es tut ihr leid, aber Termine mit dem Erben vergibt sie erst ab nächster Woche. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة ستمكنك ..من حجز ميعاد مع الوريث قبل الأسبوع القادم |
| Er wollte wissen, ob das mit dem Erben wirklich stimmt. | Open Subtitles | لقد أراد أن يعرف إذا ما كانت قصة الوريث حقيقية |
| Wir müssen den Erben eines Megakonzerns dazu bringen, das Imperium seines Vaters aufzulösen. | Open Subtitles | نحتاج من الوريث لشركة كبرى بأن يفكك إمبراطورية والده |
| Sagt Eurem Sohn, dass er sein Schwert niederlegen soll und erklärt Joffrey zum rechtmäßigen Erben. | Open Subtitles | واطلب من ابنك أن ينزل سيفه وأعلن أن جوفري هو الوريث الشرعي |
| "Jetzt wird ihr Sohn alles Erben." | Open Subtitles | على كل حال إبنها أصبح الوريث الوحيد |
| Stelle vor ursprünglichen Schüler und gesetzlichen Erben. | Open Subtitles | أقدم الطالب الأساسي و الوريث الظاهري |
| Was treibt die Erbin der Verger- Fleischverarbeitungsdynastie vor meine Haustür? | Open Subtitles | ما الذي الوريث إلي الشماس لسلالة تعبئة اللحوم يفعل أمام بابي؟ |
| - Die Erbin war tot. - Aber ich bin es nicht. | Open Subtitles | الوريث قد مات ولكني لم أمُت هل انا ميته؟ |
| Peacemaker. Die Erbin ist ohne die Waffe keine. | Open Subtitles | صانع السلام الوريث ليس وريثا بدون المسدس |
| Wir haben die Erbin des russischen Throns gefunden. | Open Subtitles | وجدنا الوريث الشرعي لعرش روسيا |
| Und als er wieder der Erbe war, wollte sie ihn zurück. | Open Subtitles | وعندما أصبح الوريث مرة أخرى أرادت استعادته |
| der Erbe muss sich also lediglich in den Besitz dieser Schuldverschreibungen, beziehungsweise Aktien, bringen. | Open Subtitles | ولكى يصبح هو المالك الجديد على الوريث فقط ...أن يسترد الأسهم |
| um als Regent zu herrschen, bis der Erbe mündig wird. | Open Subtitles | و وصي للعرش إلى أن يبلغ الوريث الشرعي السنالمناسب" |
| Der Kronprinz ist der Thronerbe! Ihn beschützt unser Herrgott! | Open Subtitles | ولى العهد هو الوريث الشرعى للعرش إن الله يحميه |
| Meine Leute haben nach dem rechtmässigen Thronerben gefahndet... und sie sind auf einen Namen gestossen... den sie mehrfach überprüft haben. | Open Subtitles | رجالي امضوا العشر ساعات الأخيرة محاولين إيجاد الوريث الشرعي للعرش وقد جاءوا باسم شخص واحد والذي تأكدوا منه مرتين |
| Der verlorene Erbe der königlichen Pferdefamilie ... | Open Subtitles | ...الوريث المفقود مذ مدة للعائلة المالكة للفرس |
| Er ist der rechtmäßige Erbe. Nichts kann daran etwas ändern. | Open Subtitles | إنه الوريث الشرعي لا شيء سيغير ذلك |