"الوصاية على" - Translation from Arabic to German

    • Sorgerecht für
        
    • das Sorgerecht
        
    Er hat wieder geheiratet und wollte das Sorgerecht für die Dreijährige. Open Subtitles هو متزوج و يريد الوصاية على طفله ذى الثلاث سنوات
    Sie denkt nur an das Sorgerecht für ihr Kind. Open Subtitles لا تستطيع التفكير الآن سوى بنيل الوصاية على ابنها.
    Mr. Novak, ich hörte, Sie wollen das Sorgerecht für Ihre Tochter. Open Subtitles سيد (نوفاك) أفهم أنك تريد الوصاية على ابنتك
    Du willst also darauf warten, dass Cole dir endlich das Sorgerecht für dein Kind gibt? Open Subtitles أعني، هل ستنتظرين... إلى أن يسمح لك (كول) باستعادة الوصاية على طفلتك؟
    Man hat mir klar gemacht, dass, wenn du wieder zu mir zurückkommst ich das Sorgerecht für Joanie vergessen kann. Open Subtitles لقد تم إخباري بوضوح بأنك إن عدت إلى حياتي... فلن أستعيد الوصاية على (جوني)
    - Wieso habt ihr das Sorgerecht verloren? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لماذا فقدت الوصاية على ابنك؟
    das Sorgerecht werden wir leicht kriegen wegen Rachels Alkoholproblem. Open Subtitles سنحصل على الوصاية على الأولاد بسهولة لأن (رايتشل) مدمنة على الشراب
    Sie haben JoAnn das Sorgerecht entzogen und daraufhin ist die Ärmste kollabiert. Open Subtitles جوان) ، خسرت الوصاية على أبنتها) وبعدها قد إنهارت كلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more