"الوقت الخاطئ" - Translation from Arabic to German

    • falsche Zeit
        
    • falschen Zeit
        
    - Nichts, es ist einfach der falsche Ort, die falsche Zeit. Open Subtitles . . لا شئ ، فقط المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ
    Falscher Ort, falsche Zeit. Open Subtitles كان في الوقت الخاطئ في المكان الخاطئ
    Du weißt schon. Falscher Ort, falsche Zeit, falscher Drink. Open Subtitles - أنت تعلم,الوقت الخاطئ,المكان الخاطئ- الشراب الخاطئ
    Es macht sowieso keinen Unterschied, wie stark man ist ist man zur falschen Zeit am falschen Ort, ist man dran. Open Subtitles لن يحدث فرقا لو انت اصبحت هكذا أو كنت رجل قاسي إذا كنت في البقعة الخاطئة أو في الوقت الخاطئ أنت اصبحت.
    Du bist zur falschen Zeit am falschen Ort, mein Junge. Open Subtitles مرحباً, المكان الخاطئ, الوقت الخاطئ, يا صديقي الصغير
    Du warst zur falschen Zeit am falschen Ort. Open Subtitles و لكن في الوقت الخاطئ و المكان الخاطئ للقيام بهذا العمل
    Falscher Ort, falsche Zeit. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ.
    falsche Zeit für einen Urlaub. Open Subtitles الوقت الخاطئ من العام لقضاء عطلة
    - Nein. Falscher Schwanz, falsche Zeit, Mike. Open Subtitles القضيب الخاطئ، الوقت الخاطئ يا (مايك)
    Falscher Ort zur falschen Zeit. Open Subtitles وتواجدت بالمكان الخاطئ في الوقت الخاطئ على ما أظن
    Der Typ lief aufs falsche Schiff zur falschen Zeit. Open Subtitles الرجل دخل المركب الخاطيء في الوقت الخاطئ
    Ich habe ein Talent dafür mich am falschen Ort zur falschen Zeit in den falschen Mann zu verlieben. Open Subtitles لدي موهبة الوقوع في حب... الرجل الخاطئ ... في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ
    Sie kam zur falschen Zeit nach Hause. Open Subtitles اختارت الوقت الخاطئ للعودة للمنزل
    Er kam dermaßen zur falschen Zeit. Open Subtitles و الفتى قد آتى في الوقت الخاطئ
    Es wird so aussehen als das, was es ist. Hoffman war zur falschen Zeit am falschen Ort. Open Subtitles سيبقى الأمر كما هو، (هوفمان)، في المكان الخاطئ، و في الوقت الخاطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more