| Du kannst nicht nur hier stehen. Das ist lächerlich. | Open Subtitles | لا تستطيع الوقوف هنا هكذا ، هذا سخيف ، تعال | 
| Ich würde gern den ganzen Tag hier stehen und Sie beim Schmollen und Fluchen beobachten. | Open Subtitles | أستطيع الوقوف هنا طوال اليوم أشاهدك غاضبة و تشتمين نفسك | 
| Kann ich nicht einfach hier stehen bleiben und sie aus der Ferne beurteilen? | Open Subtitles | ألا أستطيع الوقوف هنا والحكم عليهم من مسافة؟ | 
| Wir können hier den ganzen verschissenen Tag rumstehen. Das ist mir scheissegal, aber du wirst deine Waffe runternehmen. | Open Subtitles | بإمكاننا الوقوف هنا طوال اليوم لا آبه، ولكنك ستنزل ذلك المسدّس | 
| Ich kann nicht rumstehen und zugucken wie du jeden hier folterst. | Open Subtitles | لا أستطيع الوقوف هنا و أدعكِ تعذِّبين كل شخص هكذا | 
| Daher sollte es mir ermöglicht werden, diese angeblichen Kräfte zu prüfen, statt nur hier zu stehen und sie glauben zu müssen! | Open Subtitles | أعتقد أنه من العدل أن تتاح لى الفرصه لكى اْختبر هذه القوى المزعومه بدلا من الوقوف هنا وأصدق كلامها | 
| He, Kumpel, du kannst hier nicht parken! | Open Subtitles | ايها السائق، ممنوع الوقوف هنا. | 
| Aber dann dachte ich. na ja. Man kann hier so stehen und. na ja. | Open Subtitles | و من ثم أدركت أنني أستطيع الوقوف هنا | 
| Es tut mir leid, dass Sie so lange hier stehen müssen, und sich um meinen Arsch kümmern müssen. | Open Subtitles | آسف لاضطرارك الوقوف هنا طويلًا، للتعامل مع مؤخرتي. | 
| Als hätte sich die Zeit vor uns entfaltet, damit wir hier stehen und schreien können: | Open Subtitles | وكان الزمان كله تكشف امامنا كي نتمكن من الوقوف هنا والنظر والصراخ نعم | 
| Ich will ja nicht angeben, aber ich bin der Einzige, der hier stehen kann. | Open Subtitles | ليس للتّفاخر، لكنّي الوحيد الذي يُمكنه الوقوف هنا. | 
| - Ich stehe auf meinem Grundstück. Ich darf hier stehen, verstanden? | Open Subtitles | أنا أقف على أرضي و يمكنني الوقوف هنا هل تفهم ؟ | 
| Ja, wie kannst du nur hier stehen... und all die Schuld auf dich nehmen, für etwas, das ich getan habe. | Open Subtitles | أجل، كيف تجرؤ على الوقوف هنا وتحمل ذنب ما فعلته أنا؟ | 
| Schauen Sie, ich meine ich kann hier den ganzen Tag stehen. | Open Subtitles | انظر , اعني انه يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم | 
| Ich könnte hier den ganzen Tag stehen und mich entschuldigen, aber ich sühne meine Sünden lieber mit guter Klinikarbeit. | Open Subtitles | يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف | 
| Sie können nicht einfach rumstehen. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن كل ما تفعليه هو الوقوف هنا | 
| Sie können nicht einfach rumstehen und Millionen Unschuldige sterben lassen. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن كل ما تفعليه هو الوقوف هنا و تتركين ملايين الناس الأبرياء يموتون | 
| Ebenso wie hier zu stehen und mit Ihnen zu reden. | Open Subtitles | لدفن ابى, ناهيك عن الوقوف هنا أتحدث معك. | 
| hier zu stehen, so viele glückliche Gesichter zu sehen, das kommt mir beinahe wie ein Traum vor. | Open Subtitles | الوقوف هنا ورؤية الكثير من الوجوه المبتسمة يبدو تقريباً كما لو كان حلماً | 
| Sie können hier nicht parken. | Open Subtitles | لا يمكنك الوقوف هنا انها القوانين | 
| Wie oft habe ich schon gesagt, dass Sie hier nicht parken dürfen? | Open Subtitles | لا أعلم كم مرة أخبرتك عن الوقوف هنا | 
| Ich schätze, wir können die ganze Nacht hier so stehen. | Open Subtitles | -أفترض أن بوسعنا الوقوف هنا طوال الليل |