"الوقوف هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier stehen
        
    • hier den
        
    • rumstehen
        
    • hier zu stehen
        
    • hier nicht parken
        
    • hier so stehen
        
    Du kannst nicht nur hier stehen. Das ist lächerlich. Open Subtitles لا تستطيع الوقوف هنا هكذا ، هذا سخيف ، تعال
    Ich würde gern den ganzen Tag hier stehen und Sie beim Schmollen und Fluchen beobachten. Open Subtitles أستطيع الوقوف هنا طوال اليوم أشاهدك غاضبة و تشتمين نفسك
    Kann ich nicht einfach hier stehen bleiben und sie aus der Ferne beurteilen? Open Subtitles ألا أستطيع الوقوف هنا والحكم عليهم من مسافة؟
    Wir können hier den ganzen verschissenen Tag rumstehen. Das ist mir scheissegal, aber du wirst deine Waffe runternehmen. Open Subtitles بإمكاننا الوقوف هنا طوال اليوم لا آبه، ولكنك ستنزل ذلك المسدّس
    Ich kann nicht rumstehen und zugucken wie du jeden hier folterst. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف هنا و أدعكِ تعذِّبين كل شخص هكذا
    Daher sollte es mir ermöglicht werden, diese angeblichen Kräfte zu prüfen, statt nur hier zu stehen und sie glauben zu müssen! Open Subtitles أعتقد أنه من العدل أن تتاح لى الفرصه لكى اْختبر هذه القوى المزعومه بدلا من الوقوف هنا وأصدق كلامها
    He, Kumpel, du kannst hier nicht parken! Open Subtitles ايها السائق، ممنوع الوقوف هنا.
    Aber dann dachte ich. na ja. Man kann hier so stehen und. na ja. Open Subtitles و من ثم أدركت أنني أستطيع الوقوف هنا
    Es tut mir leid, dass Sie so lange hier stehen müssen, und sich um meinen Arsch kümmern müssen. Open Subtitles آسف لاضطرارك الوقوف هنا طويلًا، للتعامل مع مؤخرتي.
    Als hätte sich die Zeit vor uns entfaltet, damit wir hier stehen und schreien können: Open Subtitles وكان الزمان كله تكشف امامنا كي نتمكن من الوقوف هنا والنظر والصراخ نعم
    Ich will ja nicht angeben, aber ich bin der Einzige, der hier stehen kann. Open Subtitles ليس للتّفاخر، لكنّي الوحيد الذي يُمكنه الوقوف هنا.
    - Ich stehe auf meinem Grundstück. Ich darf hier stehen, verstanden? Open Subtitles أنا أقف على أرضي و يمكنني الوقوف هنا هل تفهم ؟
    Ja, wie kannst du nur hier stehen... und all die Schuld auf dich nehmen, für etwas, das ich getan habe. Open Subtitles أجل، كيف تجرؤ على الوقوف هنا وتحمل ذنب ما فعلته أنا؟
    Schauen Sie, ich meine ich kann hier den ganzen Tag stehen. Open Subtitles انظر , اعني انه يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم
    Ich könnte hier den ganzen Tag stehen und mich entschuldigen, aber ich sühne meine Sünden lieber mit guter Klinikarbeit. Open Subtitles يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف
    Sie können nicht einfach rumstehen. Open Subtitles لا تستطيعي أن كل ما تفعليه هو الوقوف هنا
    Sie können nicht einfach rumstehen und Millionen Unschuldige sterben lassen. Open Subtitles لا تستطيعي أن كل ما تفعليه هو الوقوف هنا و تتركين ملايين الناس الأبرياء يموتون
    Ebenso wie hier zu stehen und mit Ihnen zu reden. Open Subtitles لدفن ابى, ناهيك عن الوقوف هنا أتحدث معك.
    hier zu stehen, so viele glückliche Gesichter zu sehen, das kommt mir beinahe wie ein Traum vor. Open Subtitles الوقوف هنا ورؤية الكثير من الوجوه المبتسمة يبدو تقريباً كما لو كان حلماً
    Sie können hier nicht parken. Open Subtitles لا يمكنك الوقوف هنا انها القوانين
    Wie oft habe ich schon gesagt, dass Sie hier nicht parken dürfen? Open Subtitles لا أعلم كم مرة أخبرتك عن الوقوف هنا
    Ich schätze, wir können die ganze Nacht hier so stehen. Open Subtitles -أفترض أن بوسعنا الوقوف هنا طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus