"الى الجنة" - Translation from Arabic to German

    • in den Himmel
        
    • ins Paradies
        
    wenn man in den Himmel kommt, der Körper in seinen besten Ausgangszustand zurück transformiert wird. TED أنه عند ذهابك الى الجنة تستعيدين جسمك في أفضل حالته الأصلية.
    Die Schwester will in den Himmel kommen. Aber nicht mit dem Flugzeug. Open Subtitles الأخت تريد أن تذهب الى الجنة لكنها لا تريد أن تفعل ذلك بالطائرة
    Mama ist... in den Himmel gegangen, chérie, wie diese süße Dame hier. Open Subtitles لقد ذهبت الى الجنة يا عزيزتي مثل تلك الفتاة الجميلة
    Da ich Hunderte Leben gerettet habe, kam ich direkt ins Paradies! Open Subtitles منذ ان انقذت الاف الارواح ارسلت عقد انفصال الى الجنة
    Aber vorher sorgt er dafür, dass sie nicht ins Paradies kommen. Open Subtitles لاكن ليس حتى اذا تأكد من انهم سيذهبون الى الجنة
    Sie sahen zum Mond auf, während Amirhaba sie ins Paradies rief. Open Subtitles لقد نظروا الى الهلال و كأن تقودهم الى الجنة
    Diese Jungs glauben, wenn sie durch das Tor gehen, kommen sie direkt in den Himmel. Open Subtitles هؤلاء الرجال يعتقدون انهم بعبورهم من الطاق يمكنهم ان يذهبوا الى الجنة
    Dort leiden die Seelen, die es nicht in den Himmel geschafft haben. Open Subtitles . انه المكان الذي يوضع به الناس ولا يمكنهم الصعود الى الجنة
    Früher war Halloween der Tag, an dem die Seelen vom Fegefeuer... durch Gebete in den Himmel konnten. Open Subtitles في الأيام السابقة . عيد الهالوين كان يوماً يصلّون به الناس من اجل ان ترتفع الارواح الى الجنة
    Jeder will in den Himmel kommen, aber niemand will sterben. Open Subtitles الجميع يريد الذهاب الى الجنة لكن لا احد يريد أن يموت
    Aber ... als Mami und Daddy heimkamen, erzählte mir Mami, dass sie in den Himmel gekommen sei. Open Subtitles ولكن عندما عاد ابي وامي للبيت اخبرتني امي ان شقيقتي ذهبت الى الجنة
    Ich bin in den Himmel gegangen, um die Blumen zu gießen, um die Blumen zu gießen. Open Subtitles انا ذاهب الى الجنة لاختيار الزهور لاختيار الزهور
    Ich bin in den Himmel gegangen, um die Blumen zu gießen, um die Blumen zu gießen. Open Subtitles انا ذاهب الى الجنة لاختيار الزهور لاختيار الزهور
    Ich bin in den Himmel gegangen, um die Blumen zu gießen, um die Blumen zu gießen. Open Subtitles انا ذاهب الى الجنة لاختيار الزهور لاختيار الزهور
    Ihr solltet Gott danken, dass er Eure Familie in den Himmel gerufen hat. Open Subtitles يجب عليك أن تشكر الرب لإستدعائه عائلتك الى الجنة
    Meinst du, wir kommen ins Paradies, zu Gott und Jesus und so weiter? Open Subtitles هل يذهب الى الجنة ويقابل الله والمسيح وكل هذه الأشياء؟
    Carl, ich glaube nicht, dass ich ins Paradies komme oder meiner Familie nach meinem Tod begegne. Open Subtitles كارل انا لا اؤمن بأني سأذهب الى الجنة - او أذهب فوق حين اقابل عائلتي
    Man könnte schwören, man blickt geradewegs ins Paradies. Open Subtitles وأنت تقسمى انك تنظرين الى الجنة
    Ich will nicht mehr da hoch ins Paradies. Open Subtitles لا اريد ان اصعد الى الجنة الان
    Freut euch, ihr kommt ins Paradies. Open Subtitles ستذهبون الى الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more