"الى العمل" - Translation from Arabic to German

    • an die Arbeit
        
    • zu arbeiten
        
    • zur Arbeit ging
        
    • Weg zur Arbeit
        
    • um zur Arbeit
        
    Papa muss wieder an die Arbeit. Die wollen mich hier reinlegen. Open Subtitles علي الذهاب والدك عليه العودة الى العمل وهم يحاولون غشي
    Und ich ging wieder durch die selbe Tortur von Schande und Selbstzweifel, fühlte mich befreit und ging züruck an die Arbeit bis es wieder und wieder und wieder passierte. TED ومررت بنفس العار و تبادل الاتهامات وشعرت بتحسن ورجعت الى العمل, حتى حدث مرارا وتكرارا وتكرارا.
    an die Arbeit! Ich will die Lok auf den Schienen! Open Subtitles احضر الرجال الى العمل اريد ارجاع تلك القاطره فوق القضبان
    Als Lynette wieder zu arbeiten begann, wusste sie, dass Ihr Job sie fordern würde. Open Subtitles عندما عادت لينيت الى العمل كانت مدركة أن عملها الجديد سيطلب
    Und dann, heute Morgen bevor ich zur Arbeit ging,... Open Subtitles وبعد ذلك ، هذا الصباح قبل ان اذهب الى العمل
    Auf dem Weg zur Arbeit, in Vorlesungen, in denen einige von uns eigentlich aufpassen sollten, in unserer Mittagspause, kommunizierten wir darüber, wie es ist, jung und afrikanisch zu sein. TED في الرحلات الطويلة الى العمل ، و في المحاضرات التي كان علينا الأنتباه لها ، في فرصة الغداء، يمكننا التواصل قدر ما نريد حول كل وقائعنا اليومية كشباب و أفارقة.
    - Alle zurück an die Arbeit. Open Subtitles حسنا ، الجميع الى العمل الى الامام يا رئيس
    Alle wieder an die Arbeit, die Pause ist vorbei. Open Subtitles حسنا عودوا الى العمل انتهت الاستراحة يا رجال
    Wie auch immer, je eher Sie wieder an die Arbeit gehen... desto schneller werden Sie Partner. Open Subtitles على أي حال كلما عدت بسرعة الى العمل كلما أسرعت في أن تصبح شريكا
    Gut, und jetzt zurück an die Arbeit, bevor ich dich feuere. Open Subtitles الأن , عُدى الى العمل قبل ان أطرُد أضحوكتك
    So ist Hollywood. Machen wir uns an die Arbeit! Open Subtitles ــ هذه هوليوود ــ ما رأيكم أن نعود الى العمل
    Ich gehe an die Arbeit und schreiben einige Konsultationen. Open Subtitles اين تظنين انكِ ستذهبين؟ يجب ان اذهب الى العمل وكتابة بعض الإستشارات
    Manche glauben, sie könnten außerhalb nicht bestehen. Ihr müsst zurück an die Arbeit. Open Subtitles يبدأ البعض في الإعتقاد أنهم لا يستطيعون العيش خارج النظام على أية حال ، أنتما الإثنان عودا الى العمل
    Denn wenn nicht, ich muss wieder zurück an die Arbeit. Open Subtitles لأنه اذا لا يوجد، فعليّ انّ ارجع الى العمل.
    Na, los, machen wir uns an die Arbeit, damit ich mich nicht heulend auf dem Teppich zusammenrolle. Open Subtitles والدي أحمق أيضاً حسناً ، حسناً دعونا نعود الى العمل
    Zurück an die Arbeit! Open Subtitles واشتقت اليكم حميعاً كثيراً ليعد الجميع الى العمل
    Jetzt gehen wir hier hinein – tralala, an die Arbeit. TED حسنا ها نحن ننطلق الى العمل ..
    an die Arbeit! Hast du alles gehört? Open Subtitles هيا فالنعد الى العمل - ريكو, هل سمعت هذا؟
    Dass du eine hervorragende Therapeutin bist, und du es verdienst, wieder zu arbeiten. Open Subtitles انكِ طبيبة نفسية ممتازة وتستحقين العودة الى العمل
    Er kam zur Arbeit, ging, kam niemals wieder. Open Subtitles اتى الى العمل, ذهب,لم يعد ابدا
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich musste kurz hier vorbei, um... die Zeitschrift zu lesen. Open Subtitles ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله
    Also improvisierte sie eine Strafe -- 11 Monate. Und nicht nur das, sondern auch einen täglichen Freigang, um zur Arbeit zu gehen. TED لذا فقد غيرت الحكم الى 11 شهراً وليس هذا فحسب .. بس سمحت له بالذهاب الى العمل يومياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more