"الى اين" - Translation from Arabic to German

    • Wo willst
        
    • Wo gehst
        
    • - Wohin
        
    • Wo gehen
        
    • - Wo
        
    • Wo wollen
        
    • Wo ist
        
    • Wo will
        
    • Wohin denn
        
    • Wo soll
        
    • Wo wollt
        
    • Wo fahren
        
    • Wo geht
        
    • Wohin soll
        
    Wo willst du hin? Luc! Luc! Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا الى اين انت ذاهب لوك
    Wo willst du hin? Fährt du mit, oder was, mein Freud? Open Subtitles الى اين تريد الذهاب هل تريد الذهاب ام ماذا
    - Hey, Wo gehst du hin? - Du arbeitest jetzt hier, du kannst es aufräumen. Open Subtitles مهلا, الى اين انتى ذاهبه - انت تعمل هنا الان , بامكانك تنظيف المكان-
    - Aber ich verlor eine Sandale. - Wohin zieht es dich? Open Subtitles لكنى فقدت صاندلى وانا اقوم بذلك الى اين تسافر ؟
    Warten Sie, Miss Blair, Wo gehen Sie hin? Open Subtitles انتظري , آنسه بلير , الى اين انت ذاهبه ؟
    - Wo will er denn hin? Open Subtitles ـ حسناً , لك ذلك ـ الى اين يذهب بحق الجحيم؟
    Wo wollen Sie hin? Open Subtitles بحق الجحيم الى اين تظن نفسك ذاهب؟
    Weißt du, wie oft mich deine Mom und Schwester fragten: "Hey, Wo willst du hin, Yogi?" Sehr oft? Open Subtitles هل تعرفين عدد المرات التي تكرران فيها امك واختك قول الى اين انت ذاهب يايوغي؟ مرات كثيرة
    - Wo willst du mit meinem Geld hin? Open Subtitles الى اين ذاهبة مع مالى؟ نحن ذاهبين الى المنزل!
    - Wo willst du hin? - Sie hat doch gesagt, sie fährt weg. Open Subtitles الى اين تذهبين انها خارج البلدة
    Wurde in Pune, zu seiner Ehre gebaut. (Chants) Kashi, Wo gehst du mitten im Gebet? Open Subtitles شانيوار وادا المبهر فى مدينة بيون على شرفه الى اين انتى ذاهبة فى وسط الصلاة يا كاشى
    - Wo gehst du hin? - Du und ich gehen zu einer Hochzeit. Open Subtitles الى اين تذهبين سنذهب انا وانت للزفاف
    Das lass ich nicht zu. Wo gehst du hin? Open Subtitles لن اسمح لك بفعل هذا الى اين انت ذاهب ؟
    - Wohin? - Afrika. Open Subtitles حسنا, بعد 10 أيام ساكون فى اجازة الى اين ؟
    - Wohin fahren wir? - Antwortet mir jemand? Open Subtitles الى اين نحن ذاهبين , الا يخبرنى احد ؟
    - Wohin fahren wir? - Wo willst du denn hin? Open Subtitles الى اين تأخذينا أين تريدى الذهاب ؟
    Für die Hälfte der Menschheit heißt es "Wo gehen Sie _hin_"? Open Subtitles لنصف الناس , ستكون الى اين تذهبون؟
    - Haben hier gestern ihre Pferde gefüttert. - Wo gingen sie hin? Open Subtitles لقد اطعما خيولهما هنا امس - الى اين ذهبا -
    Verzeihen Sie, Wo wollen Sie hin? W... Open Subtitles اوه الى اين انتم ذاهبون يارجال؟
    Kein "Wie geht's, Raj?" Nur direkt zu "Wo ist der andere Weiße?" Open Subtitles بدون كيف حالك راج؟ مباشرة الى اين الرجل الابيض الآخر؟
    Doktor, mir können Sie es doch sagen. Wo will er mit Ihnen hin? Open Subtitles يا دكتور يجب ان تتحدث الي الى اين كان سيصحبك؟
    Wohin denn? Open Subtitles الى اين تاخذونه ؟
    Wo soll ich es hinbringen? Open Subtitles الى اين تريدين ان اسلمها ؟ هذا أنا
    Wo wollt ihr denn hin? Ich habe Frühstück gemacht. Open Subtitles الى اين تذهبون ياشياب لقد صنعت الافطار
    Wo fahren wir heute Morgen hin? Open Subtitles الى اين نذهب هذا الصباح , جون ؟
    Was macht er, Reggie? Wo geht er hin? Open Subtitles "ماذا يفعل يا "ريجينا الى اين هو ذاهب ، الى اين هو ذاهب
    Ja. Wohin soll ich die gläserne Kutsche schicken? Open Subtitles اجل فعلت , الى اين ارسل بالعربه الزجاجيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more