"الى تلك" - Translation from Arabic to German

    • auf diese
        
    • in diese
        
    • zu diesen
        
    Zielen Sie auf diese Frau, wenn Sie der sind, der Sie sagen. Open Subtitles صوب المسدس الى تلك المرأة اذا كنت الذى يقول انه أنت
    Das war Schwachsinn. Ich wollte nicht einmal auf diese Party gehen. Open Subtitles هذا هراء لم اكن حتى اريد الذهاب الى تلك الحفله
    Du warst mit deiner Schwester da, ich wollte noch auf diese Party. Open Subtitles و كنت انت هناك مع اختك اردت الذهاب الى تلك الحفلة
    Wenn man in diese Entwicklungsgesellschaften geht, sind Frauen die Säulen der Gemeinschaft, aber die Männer sind diejenigen, die immer noch die Straßen beherrschen. TED عندما تذهب الى تلك المجتمعات النامية, تكون المرأة هي عامود المجتمع, لكن الرجال هم من يسيطرون على الشوارع.
    Und sie laufen in diesen Kanal zusammen, der in diese Region abfließt. TED تتجمع كلها في هذه القناة هنا و التي بدورها تصرف الى تلك المنطقة.
    Und er navigiert relativ zu diesen Merkmalen. TED ويقوم بالتجول نسبةً الى تلك المعالم.
    Ich will gar nicht auf diese Party. Open Subtitles لا أعتقد بأني أرغب بالذهاب الى تلك الحفله
    Wenn Sie sind, wer Sie sagen, zielen Sie auf diese Frau und töten Sie sie. Open Subtitles صوب المسدس الى تلك المرأة اذا كنت الذى يقول انه أنت وأقتلها.
    Wenn wir auf diese Party gehen, wirst du mich durch die Augen von jedem anderen sehen und das wäre nicht so charmant. Open Subtitles عندما ندخل الى تلك الحفلة ستراني من خلال عيون الجميع ولن يكون هذا فاتن جدا
    Gehst du heute Abend auf diese Party? Vielleicht. Open Subtitles انا اريد انا اعرف اذا انك كنت تريد الذهاب الى تلك الحفلة الليلة
    (Lachen) Mit dieser Logik sehe ich auf diese Tage und denke mir: Ich bin kein Rentner. Ich fühle mich überhaupt nicht wie ein Rentner. TED (ضحك) و مع هذا المنطق، انظر الى تلك الأيام و أقول لن أتقاعد، لا أشعر بالحوجة لذلك.
    Sie wurde auf diese Insel hier verbannt. Open Subtitles نفيت الى تلك الجزيرة
    Ich muss auf diese Party... und Chastity sagen, dass du adoptiert wurdest. Open Subtitles علي ان اذهب الى تلك الحفله لاخبر (تشاستيتي) انك متبناه
    Geh hinunteraufdiesen Kontinent, den man Nordamerika nennt, in diese Stadt, die New York heißt. Open Subtitles اهبطي الى تلك القارة المدعوة بأمريكا الشمالية إلى تلك المدينة المعروفة بنيويورك
    Ich kann nicht zurück in diese Zelle gehen, das kann ich nicht. Open Subtitles لا يمكننى العودة الى تلك الزنزانة , لا يمكننى
    Sie packen das Geld in diese Tasche, fahren wieder raus und warten auf den Ort für die Übergabe. Open Subtitles سوف تحول النقود الى تلك الحقيبة تقود سيارتك خارجاً و تنتظر مكان السليم
    Menschen werden in diese schrecklichen Monster verwandelt! Open Subtitles البشر يستمرون بالتحول الى تلك الوحوش المريعة.
    Als ihr Henry und mich mitten in der Nacht für einen Spontanurlaub geweckt habt, und uns in diese Hütte im Wald genommen habt, da habt ihr irgendwas gemacht, nicht wahr? Open Subtitles عندما ايقظتموني انا وهنري في منتصف الليل من اجل اجازة عرضية واخذتمونا الى تلك المقصورة بالغابة
    Zur leichteren Handhabung und zum Transport zu diesen Labors, die teilweise 13.000 km von dem Bohrort entfernt liegen, werden die Eiszylinder in 1 Meter lange Teile geschnitten. TED ومن ثم يقوم العلماء بتقسيم الاسطوانية الثلجية الى اقسام طول كل منها 3 اقدام لكي يسهل التحكم بها ونقلها الى تلك المختبرات والتي تبعد بعضها اكثر من 8000 ميل عن موقع الحفر
    Nehmen wir zum Beispiel die Korbzellen, über die ich früher gesprochen habe -- die bei Schizophrenie verkümmert sind und die hemmend wirken. Wenn wir das Gen zu diesen Zellen bringen -- TED لذا على سبيل المثال .. لنعد الى تلك الخلايا " السلال " التي اخبرتكم عنها فيما سبق هذه التي تضمر في حال الفصام وها هي المثبطة ان استطعنا ان نوصل الجينات ( الضوئية ) الى تلك الخلايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more