"الى مكان" - Translation from Arabic to German

    • zu einem Ort
        
    • wohin
        
    • an einen Ort
        
    Die Kids waren unterwegs zu einem Ort, den die Leute hier Deadwood nennen. Open Subtitles نحن نعلم أن الأطفال كانوا فى طريقهم الى مكان يطلق عليه المحليين الغابة الميتة
    zu einem Ort,... an dem die Männer die Frauen nicht betrügen, die sie lieben. Open Subtitles الى مكان حيث الرجال لا يخونون النساء اللاتي يحببن
    Sie suchen Planeten heim auf ihrem Weg zu einem Ort namens UnderVerse, ihrem gelobten Land. Open Subtitles يجوبون النجوم لكي يصلوا الى "مكان يسمى أندرفيس "الكون السفلي
    Ich möchte am liebsten weglaufen, aber wohin? Open Subtitles اريد الهروب الى مكان ما ، ولكن لا أعرف إلى أين اذهب.
    Ich bin Capt. Stottlemeyer. - wohin wollen Sie denn? Open Subtitles انا الرقيب ستوتلماير ياناس هل انتم ذاهبون الى مكان ما؟
    Der Doctor sagte, an einen Ort, der leicht zu verteidigen ist. Open Subtitles لقد أخبرنا الدكتور أن نذهب الى مكان يسهل الاحتماء فيه
    Damit hatten wir jetzt ein System, das wir an einen Ort brachten, der eine Art Oase am Meeresgrund ist und möglicherweise von großen Jägern besucht wird. TED فالأن لدينا نظام نستطيع في الواقع ان نحمله الى مكان ما يشبه نوعا ما واحة في قعر المحيط ربما تحرسها مفترسات كبيرة.
    Du wirst zu einem Ort namens El Rodeo fahren. Das ist am Washington Boulevard in Pico Rivera. Open Subtitles سنذهب الى مكان يدعى "الروود ديل" في واشنطن في "بيكو ريفيرا"
    Du wirst zu einem Ort namens El Rodeo fahren. Das ist am Washington Boulevard in Pico Rivera. Open Subtitles سنذهب الى مكان يدعى "الروود ديل" في واشنطن في "بيكو ريفيرا"
    Wir gehen zu einem Ort namens "Orchidee", Hugo. Open Subtitles سنذهب الى مكان يدعى الأوركيد ياهيوغو
    Er sagte mir, ich solle zu einem Ort namens Hillcrest gehen. Open Subtitles اخبرني ان اذهب الى مكان يُدعى "هيلكريست"
    Heute möchte ich Sie auf eine Reise mitnehmen zu einem Ort, der so tief ist, so dunkel, so unerforscht, dass wir weniger über ihn wissen als über die dunkle Seite des Mondes. TED سوف أخذكم اليوم في رحلة الى مكان عميق جدا , مظلم جدا , غير مكتشف التي نعرف عنها أقل مما نعرف عن الجزء المظلم من القمر .
    Wir fahren zu einem Ort namens Lychett St. Mary. Open Subtitles نحن متوجهون الى مكان يدعى (ليتشيت سينت ميرى)
    Na ja, da du die Basis privat nicht so oft verlässt... dachte ich, wir gehen wohin, wo es nett ist. Open Subtitles حسناً , انا أعلم انكى لم تخرجى خارج القاعده كثيراً فيما عدا العمل الرسمى لذا فكرت ان أخذك الى مكان اخر رائع
    Und du gehst weg, egal wohin, und fängst neu an. Open Subtitles وأرحل بعيداً الى مكان أخر ، ابدأ من جديد
    Ich muss noch wohin, alles klar? Open Subtitles انصتى ، يجب على الذهاب الى مكان ما ، حسناً؟
    Ich wollte irgendwohin. Die Frage ist nur, wohin? Welche Richtung? Open Subtitles حسنا ,كنا ذاهبين الى مكان لكن السؤال هو الى أين؟
    Ich flog an einen Ort, seit Jahrhunderten geheimnisumwoben, einen Ort, den manche Schangri la nennen. TED طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا
    Jacob wird dich an einen Ort bringen, wo du gesund werden kannst. Open Subtitles يعقوب , سيأخذك الى مكان حيث ستتحسن حالتك
    Ich bringe dich an einen Ort, wo du immer besonders verwöhnt wirst. Open Subtitles هيا .. لنذهب خارجا الى مكان تحبه كثيرا ودائما يشعرك بالدلال والإنتعاش
    Also schmuggelte ich ihn an einen Ort, an dem er willkommen sein würde, und hinpinkeln könnte, wo immer er auch wollte. Open Subtitles لذا تسللت الى مكان حيث يكون مرحبا به ويكمنه التبول في أي مكان أراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more