"اليائسين" - Translation from Arabic to German

    • verzweifelte
        
    • verzweifelten
        
    • verzweifelter
        
    • hoffnungslosen
        
    • verzweifelt
        
    Ich gebe Kleinkredite an verzweifelte Verlierer. Open Subtitles أقدم القروض الصغيرة إلى الخاسرين اليائسين
    Warum eine Gewerkschaft verlassen, um verzweifelte Männer Aufreißertricks zu lehren? Open Subtitles لماذا يترك إتحاد النقابات ليقوم بتعليم الرجال اليائسين خدع الإلتقاط؟
    Vor den Hilflosen, den Verunstalteten, den verzweifelten." Open Subtitles ، العاجزين ، المشوهين المحبطين . اليائسين
    Ich schaute mir die ganzen einsamen, verzweifelten Menschen an und dann wurde es mir klar, ich bin einer von denen. Open Subtitles وشاهدت كل هؤلاء الأشخاص ، اليائسين و الوحيدين .. و العازبين الذين يبحثون عن علاقه و ازعجني هذا ، انا واحدٌ منهم
    Ein verzweifelter Mann braucht eine Ersatztochter. Open Subtitles الرجال اليائسين يحتاجون فتاة تحل محل إبنتهم
    Wir laufen vor der hoffnungslosen Leere des Lebens hier weg, oder? Open Subtitles إننا نهرب من اليائسين ومن فراغ الحياة هنا , حسناً ؟
    Das trifft sicher auf alle zu, die verzweifelt genug sind, um Boote durch eine raue und stürmische See zu navigieren. TED هذا بالتأكيد ينطبق على أولئك اليائسين لدرجة الإبحار في قوارب عبر البحار المتقلبة والعاصفة.
    Und dann vertickst du die Antworten wieder an verzweifelte Kids. Open Subtitles حيث تبيعين الإجابات للأولاد اليائسين لجني المال.
    Unter Angeliques Fluch wanderte meine geliebte Josette hilflos Richtung Widow's Hill, wo schon viele verzweifelte Seelen in den Tod gesprungen waren. Open Subtitles سارت سليبة الإراده "إلى تل "ويدوز الذي يقفز منه كثير من اليائسين نحو هلاكهم
    verzweifelte Männer sind zu allem fähig. Open Subtitles الرجال اليائسين قادرين على فعل الكثير.
    verzweifelte Menschen können furchtbare Dinge tun. Open Subtitles يفعل اليائسين العديد من الأعمال الرهيبة
    Eine Waffe, die genau in die Herzen und die Köpfe der schwachen und verzweifelten trifft. Open Subtitles سلاح يصوب مباشرة نحو قلوب و عقول الضعفاء و اليائسين.
    Es war fast beängstigend, wie leicht es war, verzweifelten Leuten Geld abzunehmen. Open Subtitles لقد كان سهلاً جداً أخذ النقود من الناس اليائسين
    Es gibt sogar eine besondere Handvoll von pathetischen und verzweifelten Führungskräften, die zum Arschpiraten werden. Open Subtitles هناك مجموعة مميزة من المدراء التنفذين اليائسين المثيرين للشفقة يركبون القضيب
    Es gibt sogar eine besondere Handvoll von pathetischen und verzweifelten Führungskräften, die zum Arschpiraten werden. Open Subtitles هناك مجموعة مميزة من المدراء التنفذين اليائسين المثيرين للشفقة يركبون القضيب
    Eine Menge verzweifelter Menschen. Open Subtitles ثمّة الكثير من النّاس اليائسين
    Nur eine Welt voller kranker, verzweifelter Menschen. Open Subtitles . مجرد عالمُ مليئُ بالمرضي اليائسين
    Ach... nur so ein Haufen verzweifelter, die sich zusammentaten, um sich weniger verzweifelt zu fühlen. Open Subtitles ‫فقط اه... فقط حفنة من الناس اليائسين ‫كونهم يائسين معا
    Dies sind die Kinder des Elends, die Geplagten, die hoffnungslosen, die Unterdrückten. Open Subtitles هؤلاء هم أطفال التعاسه المبتلين اليائسين ... المضطهدين
    Mein Job ist es den hoffnungslosen zu helfen, in jeder Art und Weise, weil Hoffnungslosigkeit etwas ist worüber ich etwas weiß. Open Subtitles من ضمنهم ثلاثة كانوا في إنتظار حكم الإعدام عملي، أساسا هو مساعدة اليائسين مساعدتهم بأي طريقة أستطيعها لأن...
    Sehen Sie nicht, dass sie verzweifelt sind? Open Subtitles آلا تعرفون الرجال اليائسين عندما تنظرون إليهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more