Ich gebe Kleinkredite an verzweifelte Verlierer. | Open Subtitles | أقدم القروض الصغيرة إلى الخاسرين اليائسين |
Warum eine Gewerkschaft verlassen, um verzweifelte Männer Aufreißertricks zu lehren? | Open Subtitles | لماذا يترك إتحاد النقابات ليقوم بتعليم الرجال اليائسين خدع الإلتقاط؟ |
Vor den Hilflosen, den Verunstalteten, den verzweifelten." | Open Subtitles | ، العاجزين ، المشوهين المحبطين . اليائسين |
Ich schaute mir die ganzen einsamen, verzweifelten Menschen an und dann wurde es mir klar, ich bin einer von denen. | Open Subtitles | وشاهدت كل هؤلاء الأشخاص ، اليائسين و الوحيدين .. و العازبين الذين يبحثون عن علاقه و ازعجني هذا ، انا واحدٌ منهم |
Ein verzweifelter Mann braucht eine Ersatztochter. | Open Subtitles | الرجال اليائسين يحتاجون فتاة تحل محل إبنتهم |
Wir laufen vor der hoffnungslosen Leere des Lebens hier weg, oder? | Open Subtitles | إننا نهرب من اليائسين ومن فراغ الحياة هنا , حسناً ؟ |
Das trifft sicher auf alle zu, die verzweifelt genug sind, um Boote durch eine raue und stürmische See zu navigieren. | TED | هذا بالتأكيد ينطبق على أولئك اليائسين لدرجة الإبحار في قوارب عبر البحار المتقلبة والعاصفة. |
Und dann vertickst du die Antworten wieder an verzweifelte Kids. | Open Subtitles | حيث تبيعين الإجابات للأولاد اليائسين لجني المال. |
Unter Angeliques Fluch wanderte meine geliebte Josette hilflos Richtung Widow's Hill, wo schon viele verzweifelte Seelen in den Tod gesprungen waren. | Open Subtitles | سارت سليبة الإراده "إلى تل "ويدوز الذي يقفز منه كثير من اليائسين نحو هلاكهم |
verzweifelte Männer sind zu allem fähig. | Open Subtitles | الرجال اليائسين قادرين على فعل الكثير. |
verzweifelte Menschen können furchtbare Dinge tun. | Open Subtitles | يفعل اليائسين العديد من الأعمال الرهيبة |
Eine Waffe, die genau in die Herzen und die Köpfe der schwachen und verzweifelten trifft. | Open Subtitles | سلاح يصوب مباشرة نحو قلوب و عقول الضعفاء و اليائسين. |
Es war fast beängstigend, wie leicht es war, verzweifelten Leuten Geld abzunehmen. | Open Subtitles | لقد كان سهلاً جداً أخذ النقود من الناس اليائسين |
Es gibt sogar eine besondere Handvoll von pathetischen und verzweifelten Führungskräften, die zum Arschpiraten werden. | Open Subtitles | هناك مجموعة مميزة من المدراء التنفذين اليائسين المثيرين للشفقة يركبون القضيب |
Es gibt sogar eine besondere Handvoll von pathetischen und verzweifelten Führungskräften, die zum Arschpiraten werden. | Open Subtitles | هناك مجموعة مميزة من المدراء التنفذين اليائسين المثيرين للشفقة يركبون القضيب |
Eine Menge verzweifelter Menschen. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من النّاس اليائسين |
Nur eine Welt voller kranker, verzweifelter Menschen. | Open Subtitles | . مجرد عالمُ مليئُ بالمرضي اليائسين |
Ach... nur so ein Haufen verzweifelter, die sich zusammentaten, um sich weniger verzweifelt zu fühlen. | Open Subtitles | فقط اه... فقط حفنة من الناس اليائسين كونهم يائسين معا |
Dies sind die Kinder des Elends, die Geplagten, die hoffnungslosen, die Unterdrückten. | Open Subtitles | هؤلاء هم أطفال التعاسه المبتلين اليائسين ... المضطهدين |
Mein Job ist es den hoffnungslosen zu helfen, in jeder Art und Weise, weil Hoffnungslosigkeit etwas ist worüber ich etwas weiß. | Open Subtitles | من ضمنهم ثلاثة كانوا في إنتظار حكم الإعدام عملي، أساسا هو مساعدة اليائسين مساعدتهم بأي طريقة أستطيعها لأن... |
Sehen Sie nicht, dass sie verzweifelt sind? | Open Subtitles | آلا تعرفون الرجال اليائسين عندما تنظرون إليهم ؟ |