| Ich fühle mich nie kurzatmig, aber mein rechtes Knie ist geschwollen. | Open Subtitles | لا أعاني من ضيق التنفس، لكن ركبتي اليمنى منتفخة قليلاً |
| Ihr rechtes Ohr ist leicht verwachsen, wofür sie sich sehr schämt. | Open Subtitles | أذنها اليمنى مشوهة قليلاً وهو ما تخجل هي جدا منه |
| Sie können links im Bildschirm einige Symbole sehen, die zeigen was mit seinem rechten Arm ist. | TED | يمكنك أن ترى بعض الرموز في الجانب الأيسر من الشاشة لما كان سيفعل بالذراع اليمنى |
| Und 1947 war ein legendärer Jahrgang, besonders auf der rechten Uferseite von Bordeaux. | TED | وصنف 1947 يعتبر اسطوري عتيق الطراز وخصوصا في الجهة اليمنى من بوردو |
| Und hier ist dasselbe Kind drei Wochen nach der Operation, das rechte Auge geöffnet. | TED | وها هو نفس الطفل بعد العملية ب 3 أسابيع, و عينه اليمنى مفتوحة. |
| Hier geht's um Winkel. Um die richtigen, natürlich. | Open Subtitles | الزوايا هي أهم شئ الزاوية اليمنى بالتأكيد |
| Der Angreifer war Rechtshänder, kleiner als das Opfer, vermutlich eine Frau. | Open Subtitles | القاتل يستخدم يده اليمنى, اقصر من الضحية, اغلب الظن انثى |
| WS: Letzte Bewegung -- Richtung Boden, rechts und links, rechts und links. | TED | المُتحدّثة: الحركة الأخيرة حرّكوا يدكم نحو الأسفل، اليمنى واليسرى اليمنى واليسرى. |
| Das ist eine kabellose Kommunikationseinheit. Stecken Sie sie in ihr rechtes Ohr. | Open Subtitles | هذه وحدة إتصال لا سلكية، أريدك أن تضعها في أذنك اليمنى. |
| Wenn dein linkes Bein Thanksgiving ist und dein rechtes Bein Weihnachten, | Open Subtitles | إن كانت ساقك اليمنى عيد الشكر وساقك اليسرى عيد الميلاد |
| Wenn dein linkes Bein Thanksgiving ist und dein rechtes Bein Weihnachten, | Open Subtitles | إن كانت ساقك اليمنى عيد الشكر وساقك اليسرى عيد الميلاد |
| Mein rechtes Bein würde dadurch entlastet, mein rechter Fuß würde unbeschwert auf das Seil treffen. | TED | وفي لمحة سريعة ستعانق قدمي اليمنى الحبل |
| Also quasi linkes Auge, rechtes Auge. | TED | لذ فهي نوعا ما نظرة العين اليسرى والعين اليمنى. |
| So bestraft man einen Mann, mit der Linken und der rechten. | Open Subtitles | والآن انظر هكذا كيف تعاقب خصمك . باليد اليمنى واليسرى |
| Wenn ich hier stehe, als der Mörder, sind einige Wunden entsprechend dem Winkel meiner rechten Hand. | Open Subtitles | لو وقفت هنا مثل القاتل أجد الجروح ,بعض منها , لها زوايا تناسب يدى اليمنى. |
| Hinten an ihrem rechten Fuß, kleine Spritzer an Ferse und Wade, aber links nicht. | Open Subtitles | خلف رجلها اليمنى علامات رذاذ صغيرة فوق الكعب والساق، لا توجد على اليسرى |
| Sie hat zwei Platzwunden am Zahnfleisch oberhalb der rechten oberen seitlichen Schneidezähne. | Open Subtitles | لديها تمزقان في اللثة فوق السن القاطعة اليمنى في الفك العلوي |
| Noch eine linke von Creed. Drago wartet. Seine rechte Hand zuckt. | Open Subtitles | يسرى اخرى من أبولو الروسى منتظر ،، ويرفع يده اليمنى |
| Dem Cole, den man Balthasar nannte, die rechte Hand der Quelle. | Open Subtitles | تلك التي كنت معروف فيها بالبالثازار ، يد المصدر اليمنى |
| Das Licht muss im richtigen Winkel stehen. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون الضوء في الزاوية اليمنى لرؤية العلامة |
| Ich sage Ihnen das nur ungern,... ..aber das stammt mit Sicherheit von einem Rechtshänder. | Open Subtitles | أنا أكره أن أخبرك و أنا غير معروف عنى الخطأ و لكن هذه الملاحظة كتبت غالبا بواسطة شخص يكتب بيده اليمنى |
| rechts seht Ihr meinen Kollegen Sören, der sich wirklich in dem Raum befindet. | TED | في الجهة اليمنى يمكنكم رؤية زميلي سورين، والذي هو بالفعل في الفضاء. |
| Nehmen Sie nur diese Finger und den Daumen, nicht die anderen Finger oder die linke Hand. | Open Subtitles | عليك باستعمال أول أصبعين وإبهام اليد اليمنى. لا تستعمل الأصبعين الآخرين ودائماً يدك اليسرى بجانبك. |
| Nur sein linkes Auge funktioniert. Sie müssen genau vor ihm stehen. | Open Subtitles | إنه يرى بعينه اليمنى فحسب أنظر إليه مباشرة عندما تكلمه |
| Denk immer daran, rechter Arm raus, Kopf nach links. Linker Arm raus... | Open Subtitles | فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح |