Auswirkungen der Verwendung von Rüstungsgütern und Munition, die abgereichertes Uran enthalten | UN | 62/30 - آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Heute lagern in Forschungsreaktoren in 27 Ländern insgesamt 1.300 Kilogramm hochangereichertes Uran (HEU). | UN | وفي الوقت الحاضر، يوجد 300 1 كيلوغرام من اليورانيوم العالي التخصيب في مفاعلات البحوث في 27 بلدا. |
Uran ist ein wenig geschätztes Element, aber ich mag es sehr. | TED | اليورانيوم هو عنصر سيء السمعة، لكنني أحبه. |
Mit einem Laser analysieren wir Uran und Thorium, ein Zerfallsprodukt in den Korallen. Daher wissen wir genau, wie alt die Versteinerungen sind. | TED | نستعمل اللايزر لتحليل اليورانيوم و إحدى نظائره، الثوريوم، في هذه المرجانات و يخبرنا هذا عمر الأحفوريات بدقة. |
Was ich ihnen zeigen will, ist, was Sie bräuchten um 34 kg hoch angereichertes Uran zu transportieren. | TED | لذا، ما اريد أن أعرضه عليكم هو ماذا سيكلف لحمل 75 رطلاً من اليورانيوم عالي التخصيب. |
Und wir wissen sehr gut, dass Geothermie hauptsächlich durch Zerfall von Uran, Thorium und Kalium entsteht. | TED | ونعلم جيدًا أن الحرارة الجوفية غالبًا تصدر من تصدع اليورانيوم والثوريوم, والبوتاسيوم |
Wenn es zu viel Uran, Kalium oder Thorium gibt, dann gäbe es vermutlich auch kein Leben. | TED | وإذا وجدت كمية كبيرة من اليورانيوم, او البوتاسيوم, او الثوريوم, يحتمل مرةً اخرى عدم وجود حياة |
Und bei der derzeitigen Reaktortechnik haben wir wirklich nicht viel Uran. | TED | ومع تكنلوجيا المفاعلات الحالية فليس لدينا الكثير من اليورانيوم. |
Eine tolle Sache. Das Uran wird graduell verbraucht, ein bisschen wie eine Kerze. | TED | إنه شئ عظيم. إنها تستنشق اليورانيوم كما يمر بها. لذا فهي نوعاً ما مثل الشمعة. |
Der Sprengkopf enthält 14,5 kg Uran mit einem Plutonium-Zünder. | Open Subtitles | يحتوي الرأس الحربي على 14,5 كيلو غرام من اليورانيوم المخصب و موجه من البلوتونيوم |
Der Sprengkopf enthält 14,5 kg Uran mit einem Plutonium-Zünder. | Open Subtitles | يحتوي الرأس الحربي على 14,5 كيلو غرام من اليورانيوم المخصب وموجه من البلوتونيوم |
- Das Agent Orange der 90er. - Artilleriepatronen mit Uran. | Open Subtitles | مبيد الديوكسين 90 قذائف مدفعية تحتوى على اليورانيوم المخصب |
Und wenn es Uran für eine Terroristenbombe war? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه ما يكفي من اليورانيوم لتزويد قنبلة نووية إرهابية ؟ |
Professor der ein ausgereifteres Erkennungsverfahren für Uran entwickelt hat. | Open Subtitles | هناك أستاذ هناك طوّر طريقة أكثر تقدماً لفحص اليورانيوم |
Sie wollen also behaupten, dass das radioaktive Uran in seinem Urin irrelevant ist. Die Sonne ist radioaktiv. | Open Subtitles | تقول إذاً أن اليورانيوم المشع في بوله لا علاقة له بالأمر |
Wir sollten mit der Behandlung gegen das Uran anfangen, wie du es gesagt hast. | Open Subtitles | لا، لسنا نفعل. يجب أن نبدأ علاج تسمم اليورانيوم كما قلت |
Wir haben ihn auf Natriumhydrogenkarbonat gesetzt, um das Uran aus seinem Körper zu spülen. Großartig. | Open Subtitles | لقد بدأنا بإعطائه بيكربونات الصوديوم لطرد اليورانيوم من جسده |
Ich brauche bis zum Morgen waffenfähiges Uran, sonst krieg ich Ärger. | Open Subtitles | دعنى فقط نقول اذا لم أعثر على بعض الأسلحة من اليورانيوم عند الفجر, |
Das LEU würde bedürftigen Ländern auf der Grundlage unpolitischer und nicht diskriminierender Kriterien zur Verfügung gestellt. Alle Staaten, die sich an ihre Verpflichtungen zur Überwachung von Kernmaterial halten, könnten zu Marktpreisen darauf zugreifen. | News-Commentary | من المفترض أن يكون اليورانيوم المنخفض التخصيب متاحاً للبلدان التي تحتاج إليه، وذلك استناداً إلى أسس غير سياسية ومعايير غير تمييزية. ولابد أن يكون متاحاً بسعر السوق لكل الدول الممتثلة لالتزاماتها الخاصة بتوفير الضمانات النووية. ولا يجوز لنا أن نرغم أي دولة على التنازل عن حقها في تطوير دورة الوقود النووي الخاصة بها. |
Natürlich ist es möglich, dass solche Ereignisse eine Ausnahme sind. Immerhin war der einzige Konflikt bis jetzt, in dem die Behörden die Kontrolle über gefährliche Nuklearmaterialien verloren hatten, der georgisch-abchasische Krieg in den 1990ern, als Unbekannte eine kleine Menge hoch angereicherten Urans aus einem Forschungsinstitut entwendeten. | News-Commentary | بطبيعة الحال، من المحتمل أن تكون مثل هذه الأحداث مجرد شذوذ. ذلك أن الصراع الوحيد الذي فقدت فيه السلطات السيطرة على مواد نووية حساسة حتى الآن كان حرب جورجيا-أبخازيا في تسعينيات القرن العشرين، عندما استولت قوى مجهولة على كمية صغيرة من اليورانيوم العالي التخصيب من أحد المعاهد البحثية. |
Er hat nichts speziell zu tun mit Zentrifugen, mit Urananreicherung. | TED | تصوروا .. ان لايكون الامر متعلق بأجهزة الطرد المركزي او بتخصيب اليورانيوم |
Ich koppelte den Urankern an einen Zünder. | Open Subtitles | لدي جهاز تفجير السلكية حتى النخاع اليورانيوم. |
Ihr einziger Fokus sollte jetzt sein, die Uranstäbe zu finden, die Peggy Carter mir gestohlen hat. | Open Subtitles | تركيزك الوحيد الآن هو العثور على قضبان اليورانيوم التى سرقتهم مني (بيغي كارتر) |
Während des zweiten Weltkriegs, konfiszierte die US-Regierung das Uranium für die Herstellung von Bomben. | TED | خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل. |
Er will Informationen über Uranvorkommen in der neutralen Zone. | Open Subtitles | يبحث عن معلومات لرواسب اليورانيوم في المنطقة المحايدة |
Der weltweite Vorrat hochangereicherten Urans liegt zwischen 1300 und 2100 Tonnen. | TED | المخزونات العالمية من اليورانيوم عالي التخصيب هي حوالي 1،300، في نهاية منخفضة، إلى حوالي 2،100 طن متري. |