"اليوم بأكمله" - Translation from Arabic to German

    • den ganzen Tag
        
    • ganze Tag
        
    • ganzen Tag Zeit
        
    Du hast den ganzen Tag damit verbracht, alles zu kontrollieren und ich verbrachte den ganzen Tag damit, es nicht zu tun. Open Subtitles قضيت اليوم بأكمله تحاول أن تسيطر على كل شئ و أنا قضيت اليوم بأكمله أحاول أن لا أفعل ذلك
    Und diesen Funken, von dem ihr heute den ganzen Tag gehört habt und der in euch ist, könnt ihr benutzen und in eine Flamme verwandeln. TED وهذه الفكرة التي نتناقش فيها علي مدار اليوم بأكمله يمكنك استخدام تلك الفكرة لديك وتتحول إلى قضية.
    den ganzen Tag vergeudet. Auf Wiedersehen. Open Subtitles أنا جد مشغول،ضاع اليوم بأكمله صحبتكما السلامة
    Andere warten auf mich, und die haben ganz sicher nicht den ganzen Tag Zeit. Open Subtitles فهنالك اُناس ينتظرون، وهم ليس لديهم اليوم بأكمله
    Ich hätte den ganzen Tag darüber nachdenken können, aber ich hatte Wichtigeres zu tun. Open Subtitles بإمكاني إمضاء اليوم بأكمله للتفكير فيما حدث للتو لكن لدي أشياء أهم لأقوم بها
    Diese Menschen, ihr tratscht den ganzen Tag. Open Subtitles فأنتم أيها البشر قد تقضون اليوم بأكمله في التخمين
    Nein, schweres Brusttrauma. Lag den ganzen Tag im OP. Open Subtitles كلا،اصابه عميقة في الصدر الجراحة أخذت اليوم بأكمله
    Wir werden dir das Perfekte besorgen, selbst wenn es den ganzen Tag dauert. Open Subtitles سنختار لكِ فستان مناسب حتى و إن استغرقنا اليوم بأكمله
    Aber ich muss Ihnen wohl den ganzen Tag schenken. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك بحاجة لاجازة اليوم بأكمله
    Ja, komm schon, Mann, ich habe nicht den ganzen Tag Zeit. Open Subtitles ماعز؟ هيّا، هيّا، ليس أمامي اليوم بأكمله
    Jetzt werde ich mich den ganzen Tag nur winden, weil ich eine schreckliche Person bin. Open Subtitles الآن سأقضي اليوم بأكمله في دوامة بسبب أنني شخص فظيع
    Ich habe den ganzen Tag in diesem Feld verbracht. Ich habe mir den Ballon angeschaut... und ich bekam meine Antwort. Open Subtitles قضيت اليوم بأكمله بهذا الميدان، أنظر لذلك المنطاد، وتوصّلت لجوابي.
    Ich war den ganzen Tag in einem Keller. Open Subtitles نعم ، لقد أمضيت اليوم بأكمله أعمل في مساحة صغيرة
    Bist du sicher, dass du damit klarkommst, den ganzen Tag mit meiner Mutter zu verbringen? Open Subtitles أنت متأكدة أنك ستكونين بخير؟ تقضين اليوم بأكمله وحيدةً مع أمي؟
    Das Gehalt ist gut, aber man ist den ganzen Tag auf den Beinen. Open Subtitles المكاسب جيّدة ولكن تقضي اليوم بأكمله واقفاً على قدميكَ
    Niemand verbringt den ganzen Tag in einem Auto ohne Telefon. Open Subtitles لا أحد يمضي اليوم بأكمله داخل سيارة بدون هاتف
    Dauert ein Treffen mit deinem Bruder den ganzen Tag? Open Subtitles أ يحتاج الأمر لتقظيت اليوم بأكمله للقاء بأخيك؟
    Das hoffe ich, besonders weil ich dich den ganzen Tag reizen werde. Open Subtitles سنفعل أشياءً أتمنى ذلك خصوصاً بأني سوف أزعجك اليوم بأكمله
    Ich habe dir das nicht erzählt, weil ich dir nicht den ganzen Tag verderben wollte, aber der Film, der unsere Bühne mieten sollte, ist ins Wasser gefallen. Open Subtitles لذا لم أخبرك بهذا لأني لم أرد أن أفسد اليوم بأكمله لكن الفلم الذي كان سيستأجر المسرح فشل
    Der Mahlzeit, bei der noch der ganze Tag vor einem liegt. Open Subtitles أتعلم؟ تلك هي الوجبة التي... حسناً، لديك اليوم بأكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more