Und einer der Gründe, so dachte sie, war, dass ihre Mutter, die starb als sie noch sehr klein war, böse auf sie war. | TED | واحد اسباب هذا انها تعتقد ان امها التي ماتت عندما كانت صغيرة كانت غاضبة منها |
Eine Frau dort erzählte mir, wie ihre Mutter immer zu ihr sagte, "Liebes, trag keine Unterwäsche unter Deinem Pyjama, | TED | هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها لاترتدي ملابس داخلية عزيزتي تحت ثياب نومك |
ihre Mutter war Lehrerin, ihr Vater ist Drogist, der Bruder Pfadfinder, und sie hat früher im Kirchenchor gesungen. | Open Subtitles | امها مدرسة ، وابوها صيدلاني اخوها كشافة وهى تغنى فى كورس الكنيسة |
Sie hat es ihrer Mutter erzählt, die meiner, und die dann deiner. | Open Subtitles | فى حديقة دانى اخبرت امها التى اخبرت امى التى اخبرت امك |
Sie dachte, ihre Mom kommt heute raus. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن امها ستخرج بكفالة. جميعنا إعتقد ذلك. |
Die Frau dort drüben ist ihre Mutter, Königin Kassiopeia. | Open Subtitles | هذه المرأة التى هناك هى امها .الملكة كاسيوبيا |
ihre Mutter hat ihr versprochen, dass sie ihr mit dem Geld von der Bank etwas kauft. | Open Subtitles | امها وعدتها ان تشتري لها شيئا ً من مالهم الموجود في البنك |
Ich finde, unsere Tochter ist noch schöner als ihre Mutter. | Open Subtitles | لقد حسبت ان ابنتي اجمل من امها . ماذا انت تحسبين ؟ |
Eines Morgens, ihre Mutter war einkaufen gegangen, duschte sie und ließ die Badezimmertür offen. | Open Subtitles | و فى مرة فى الصباح اثناء ما كانت امها تتسوق دخلت تأخد حماما وتركت الباب مفتوحا |
Solistin ist die zehnjährige Joanna Anderson, den Chorgesang leitet ihre Mutter, die großartige Mrs. Jean Anderson. | Open Subtitles | الأغاني الرئيسية من جوانا آندرسون بعمر عشر سنوات حيث ان امها قامت بتنسيق وتنظيم الاغاني السيدة الرائعة جين آندرسن |
- Ihre Frau hat angerufen, ihre Mutter ist krank und sie kann nicht kommen. | Open Subtitles | قالت امها مريضة ولايمكنها الاحتفال الليلة |
Sie sah genau aus wie ihre Mutter, als ich sie vor 16 Jahren malte. | Open Subtitles | هي تشبه امها تماما عندما صبغتها قبل 16 سنة |
Nun, nochmal, ihre Mutter starb vor einem Jahr. | Open Subtitles | على اي حال ، امها ماتت في السنةِ الماضيه |
Jessi war so aufgeregt, herauszufinden, dass ihre Mutter wirklich noch lebt. | Open Subtitles | جيسي كانت متحمسة لايجادك بأن امها على قيد الحياة |
Sie ist nach Hause gegangen um es ihrer Mutter zu sagen. - Du machst Witze'. | Open Subtitles | قالت انها لن تتزوج ذالك الرجل ذهبت للمنزل لتخبر امها |
Judy kommt später. Sie bringt die Mädchen zu ihrer Mutter. | Open Subtitles | ستأتي جودي لاحقاً, إنها توصل الفتيات عند امها |
Ich sagte zu ihrer Mutter, dass Catie eines Tages die Stadt übernehmen wird. | Open Subtitles | لقد اخبرت امها ، انت تعلم انه في يوم ما يوم ما كيت سوف تستولي على المدينة |
Dieses Mädchen sagte, ihre Mom wäre noch am Leben. | Open Subtitles | تلك الفتاة قالت انها امها لا زالت على قيد الحياة |
Schaut ihr, was die Patientin über Drogenkonsum sagt, wenn die Mutter nicht im Zimmer ist. | Open Subtitles | انتما اسمعا ما لدى المريضة لتقوله بشأن تعاطي المخدرات عندما تكون امها خارج الغرفة |
Weißt du nicht, dass ihre Mami und Santos ihren Daddy umgebracht haben? | Open Subtitles | الا تعرف ان امها وسانتوس قاموا بقتل ابيها؟ |
Sie fragten sie, ob ich ihre Mama geschlagen habe. | Open Subtitles | لماذا اخبرتِها اننى ضربت امها وقتلت الطفل؟ |
Ich denke, wir sollten mit der Patientin und ihrer Mom darüber reden. | Open Subtitles | كلاهما نظريتان سليمتان اظن انه يجب ان نناقش ذلك مع المريضة و امها |