"ام ان" - Translation from Arabic to German

    • oder ist
        
    Spielt das alles eine Rolle? oder ist der Globalisierungs-Humbug nur eine harmlose Methode, die Aufmerksamkeit der Menschen stärker auf Globalisierung zu lenken? TED إذن هل هذا الامر مهم؟ ام ان الجلوبلوني هي طريقة غير ضارة لجعل الناس يهتمون قليلا بالمواضيع المتعلقة بالعولمة؟
    Werdet ihr dazu ausgebildet, oder ist es eine Gabe? Open Subtitles هل دربوك ان تكون غامض هكذا ام ان هذه موهبه ؟
    Ist die Größe wichtig, oder ist das nur so ein Männerkomplex ? Open Subtitles هل حجم العضو يهم فى شئ , ام ان الرجال فقط هم من يفكروا فى ذلك؟
    Kann ich reinkommen, oder ist die Besuchszeit vorbei? Open Subtitles هل يمكنني الدخول ام ان ساعات الزيارة انتهت؟
    Kocht noch immer dieser Pope oder ist Onkel Scott wieder in der Küche? Open Subtitles الازال بوب يطبخ؟ ام ان العم سكوت عاد للمطبخ؟
    Okay, geht das nur mir so, oder ist das unglaublich peinlich? Open Subtitles حسنا هل هذا انا فقط؟ ام ان الامر غريب لا يصدق
    Können Sie mir sagen, worum es geht oder ist das geheim? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبريني عن ماذا كل هذا ؟ ام ان هذا سري ؟
    oder ist das Band auch ein Schwindel? Open Subtitles ام ان هذا الشريط متلاعب به ايضا ؟
    Ist sie immer da, um Freier aufzureißen, oder ist sie nur versetzt worden und da sagt sie mir, dass sie zu einem Treffen gekommen wäre, mit jemanden von der Auto-Messe. Open Subtitles اهذه هي طريقة عملها الاعتيادية ام ان احداً اخلف موعده معها وأخبرتني انها كانت متوجهة للقاء شخص ما يعمل في مجال معارض السيارات
    Liege ich falsch oder ist das wirklich... Open Subtitles هل أنا مخطئة ام ان هذا حقاً 000
    oder ist dieser Kerl wirklich so gut? Open Subtitles ام ان هذا الرجل بارع جدا ؟
    oder ist es das? Open Subtitles ام ان هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more