Ich meine es ernst, egal was es ist, du musst nur fragen. | Open Subtitles | انا أعني ذلك أي شيء تحتاجة , كل ماعليك فعلة الطلب |
Ich meine, es gäbe eine Menge Dinge, die ich aufgeben würde, die ich mir immer vorstellte, wie sie zum Altar zu führen, in ihrem Brautkleid. | Open Subtitles | انا أعني سوف تكون هناك العديد من الأمور التي سوف أتخلى عنها ، والتي حلمت بفعلها أن امشي معها في الضريح بفستان زفافها |
Nein, Ich meine, vielleicht sterben Menschen nie so richtig. | Open Subtitles | لا ,انا أعني ,لربما لا أحد يذهب أبدا في الحقيقة |
Ich meine, das hat's etwas 20 Millionen Mädchen, aus denen Du auswählen kannst. | Open Subtitles | انا أعني,اعرف ان هذا يعطيك حوالي 20 مليون فتاه لتختار منهم |
Ich meine, es ist gut ausgegangen, aber ich denke, das Fazit ist, dass du hier drin besser dran bist, bis deine Mutter sich beruhigt hat. | Open Subtitles | انا أعني ان الامر خرج جيدا ولكن أظن الخلاصه أنك ستكون هنا أفضل حتى تهدئ أمك |
Ich meine... was, wenn die Person, die dahinter steckt, darauf zählte das Sie dort sind? | Open Subtitles | انا أعني.. ماذا لو كان الجاني متوقعا وجودك هناك؟ |
Ich meine, er sagt, er sei in Ordnung, aber seine Ausbildung ist eine Plackerei gewesen. | Open Subtitles | انا أعني ، انه يقول أنه بخير و لكنه يواجه صعوبة في التمارين |
Naja, Ich meine in den anderen Teilen. | Open Subtitles | حسناً , انا أعني في باقي الأجزاء |
Ich meine, der arme Junge hat genug durchgemacht. | Open Subtitles | انا أعني ذلك الطفل المسكين عانى كثيرا |
Ich meine es ernst! Ich besorg dir was Gutes! | Open Subtitles | (فرانك) انا أعني ما قلت سأحضر لك شيئا رائع ولطيف |
Ich meine, ich bin begeistert. | Open Subtitles | انا أعني , إنني سعيدو للغاية |
Ich meine, schwanger zu sein? | Open Subtitles | انا أعني, بأنك حامل؟ |
Ich meine, er könnte sich für die Erfahrung erwärmen. | Open Subtitles | انا أعني ، ربما أكتسب الخبره |
(Gelächter) Aber Ich meine, Ich bin mit diesem gewaltigen Privileg großgeworden und nicht nur ich, Millionen von Nigerianern sind mit Büchern und Büchereien großgeworden. | TED | (ضحك) و لكن انا أعني, لقد كبرت مع كل تلك الإمتيازات الرائعة, و لست انا فقط بل ملايين النيجيريين كبروا وسط الكتب و المكتبات. |
Ich meine, ich versuche, Jesse zu schnappen. | Open Subtitles | انا أعني , أنا أحاول القبض على (جيسي) |
Ich meine, wegen uns. | Open Subtitles | انا أعني عنا |