"انا فعلا" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    • echt
        
    vielen Dank, liebe gute Fee, aber Ich brauche all diese Dinge nicht. Open Subtitles شكرا ايتها الجنية الام لكن.. انا فعلا لا احتاج لكل هذا
    - Dem Schwein hab Ich es gegeben, oder? Open Subtitles انا فعلا فعلت ذلك به.اتدري هذا؟ اكيد انت فعلت ذلك
    Ich dachte, dass sie sich amüsiert, wissen Sie? Open Subtitles يلين , كلابين .. انا فعلا اعتقدت انها كانت مشاركة معهم , هل تعرفي ؟
    Nur verschwommen? Nein, Ich war echt am Arsch. Open Subtitles انا اسحب السؤال لا انا فعلا لا اتذكر فقد كنت مخدرا جدا
    Es hat mich echt angetörnt, aber Ich brauche Ihre Hilfe."? Open Subtitles انا فعلا أحتاج مساعدتكم حتى اتشافى
    Ihr Ohrentrick fasziniert mich Ist das echt so geil? Open Subtitles - يكفي لهذه الليلة . اسف لاعادة الكرة , لكن انا فعلا أريد معرفة عن هذا الشيء المتعلق بالأذن.
    Ich hoffe, das liegt nicht daran, daß Ich auf ihn geniest habe. Open Subtitles انا فعلا اتمنى الا يكون ذلك بسبب عطسى عليه.
    - Dann bekomme Ich Schuldgefühle. Und die bin Ich so leid! Open Subtitles اشعر بالذنب, لقد تعبت من كثرة الشعور بالذنب انا فعلا متعبة
    Was er nicht ahnt, ist, dass Ich ihn im Auftrag der Konkurrenz aushorchen will, Open Subtitles الذي لا يدركه هو انا فعلا استخلص المعلومات منه نيابة عن منافس.
    Du bist doch kein Fremder. Befremdlich bin Ich aber. Open Subtitles لا انت لست غريبا لا انا فعلا غريب الاطوار
    Danach wusste Ich, dass so'ne lockere, unverbindliche Beziehungsgeschichte Open Subtitles انا فعلا حاولت التعاطي مع هذ1ه المواعدة العصرية
    MUSS Ich MICH VON DIR FERNHALTEN, ABER Ich WILL NICHT. DU BEDEUTEST MIR WIRKLICH VIEL. Ich WEISS EINFACH NICHT, WAS Ich TUN SOLL. Open Subtitles انا فعلا اهتم بـــك انا فقط لا اعـرف ماذا افـعل
    Ich bin dankbar dafür, dass Ich die Gelegenheit habe, hier noch mal ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles انا فعلا اقدر لك هذه الفرصة ان اصعد الى هنا واقول بضعة كلمات
    Ich hoffe, dass das nicht zwischen uns steht und wir uns weiter treffen. Weil Ich das immer sehr gern tue. Open Subtitles اتمني ان اللي حصل مايخليناش ننفصل علشان انا فعلا بحب انيكك
    Es klingt echt gut. Open Subtitles انا فعلا احب الطريقة التي تبدو بها
    Peter! Alter, Ich bin echt angepisst, Mann. Open Subtitles بيتر) انا فعلا) غاضب جداًً يا رجل
    - Es tut mir... echt leid. - Nein, Ich muss mich... Open Subtitles انا فعلا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more