So wie die Erwachsenen es heutzutage ausdrücken, da Bin ich noch Jungfrau. | Open Subtitles | إذا كنت تسمونه هكذا في هذه الايام إذن نعم انا كذلك |
Sie glauben jetzt vielleicht, dass ich von Schweinen sehr angetan bin, aber eigentlich -- naja, Bin ich auch ein bisschen -- aber ich bin mehr angetan von Rohstoffen im Allgemeinen. | TED | وقد تظنون انني مولعةٌ جداً بالخنازير .. في الحقيقة انا كذلك .. ولكني مولعة في الواقع بالمواد الخام بصورة عامة |
Bin ich, aber das ändert nichts daran, dass Sie feige sind. | Open Subtitles | انا كذلك , لكن هذا لا يغير من حقيقه انك اصفر , هارى |
Ja, das tue ich, weil er hässlich ist. | Open Subtitles | نعم عزيزتي ، انا كذلك بسبب انها فعلاً قبيحة |
Ich teile Ihre Bedenken Koloniekollaps groß zu schreiben, das tue ich. | Open Subtitles | أرغب بمشاركة مخاوفك بشأن إجمالي أمر انهيار المعسكرات الفوضوي، انا كذلك |
Ich werde das Medium, durch das diese Musik kanalisiert wird und während diesem Vorgang – wenn alles stimmt – wird die Musik transformiert und Ich auch. | TED | اصبح الوسط الذي تتوجه عبره الموسيقى و في خلال العملية ,عندما يكون كل شيئ صحيح الموسيقى تتحول و انا كذلك |
Bin ich, und ich möchte das Richtige tun und gleichzeitig meinen Eltern helfen, es ist....es ist einfach nicht gerecht. | Open Subtitles | انا كذلك وبقدر ماأريد فعل ذلك اريد مساعدة عائلتي فقط انه ليس عدلاً |
Streng genommen Bin ich nicht die Dame des Hauses... aber heute übernehme ich sehr gerne diese Rolle. | Open Subtitles | حسناً، ايها النبلاء انا لست حقاً سيده المنزل ولكن انا كذلك الليله انا سعيده لخدمه هذا الجمع |
Oh, Bin ich, weil das Spiel ist aus, und du hast verloren. | Open Subtitles | انا كذلك لأن اللعبه انتهت ، و انتِ الخاسر |
Das Bin ich auch, aber was du gerade versuchst, ist dich von noch mehr Verlust zu distanzieren und das verstehe ich. | Open Subtitles | انا كذلك ايضا, لكن ما تحاولين فعله الان هو ابعاد نفسك عن اى خسارة اخرى و انا افهم الامر انا اقوم بنفس الشىء |
Jawohl, das Bin ich. Rede gefälligst höflicher mit mir. | Open Subtitles | نعم انا كذلك ، وسيكون من الجيد ان تتذكر هذا. |
- Okay, vielleicht Bin ich es. Wärst du es nicht? | Open Subtitles | حسنا , ربما انا كذلك لكن الن تكوني كذلك ؟ |
- Das Bin ich auch... aber nicht, wenn Leute, die mir etwas bedeuten, dadurch einem Risiko ausgesetzt werden. | Open Subtitles | انا كذلك .. ولكن ليس اذا كانت ستضع من اهتم بشأنهم في خطر |
- Aber das tue ich. Hier in Afrika. | Open Subtitles | -حسنا , انا كذلك يافتى , انا كذلك و انا فى افريقيا |
- Peralta, nehmen Sie das ernst. tue ich. | Open Subtitles | انا كذلك , بمدى اخذك لهذا البحث من جديه |
Doch, das tue ich. | Open Subtitles | نعم ، ولكن انا كذلك ،حسنا؟ |
Das tue ich. Einen Porsche kriegst du nicht. | Open Subtitles | نعم انا كذلك لن تحصل على "البورش" |
So gerne ich Powers leiden sehe, - und das tue ich - aber der Gedanke an Sie, nackt, ist abartig. | Open Subtitles | بقدر ما احب رؤية .... باورز) في ألم) ...و انا كذلك |
- Ich auch. Aber das ist nicht so einfach, Hopsi. | Open Subtitles | و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى |
Du hast keine Ahnung, wo der nächste Horkrux ist und Ich auch nicht. | Open Subtitles | اسمع ليس لديك فكرة عن مكان الهوروكروكس التالي و انا كذلك |