Ich bin sicher, dass du kein großes Verlangen danach hast, mir zu schreiben. | Open Subtitles | انا متاكد انه لديك القليل , لكي تقوليه لي في هذه المرحلة |
Ich bin sicher, der Richter erlaubt es, wenn Sie für sie bürgen, Sir. Ong Chi Seng. | Open Subtitles | انا متاكد ان القاضى سيسمح لك بهذا لو طلبت ان تصبح مسئولا عنها |
Ja, Herr Gouverneur. Ich bin sicher, das werden Sie tun. | Open Subtitles | نعم , ايها الحاكم ,انا متاكد تماما انك ستفعل |
Nein, aber Ich bin mir sicher, Newt Gingrich wird uns nicht in die Irre führen. | Open Subtitles | لا, انا متاكد نيوث جينجريش لم يوجهنا خطاً |
Glen, Ich bin mir ziemlich sicher, dass es noch einige Erdnussbutter Sandwichs und eine Luftpistole im Garten gibt. | Open Subtitles | جلين, انا متاكد من أن هنالك المزيد من شطائر زبدة الفستق ولعبة المسدس هناك في الفناء الخلفي |
Obgleich Ihr sicher einen Weg fändet... allen Adeligen den Kopf abzuschlagen, wenn ihr das wolltet... bin ich mir sicher, dass es noch einen gäbe... der Euren Kopf abschlagen kann. | Open Subtitles | وعلى اي حال يمكنك على الارجح ايجاد طريقة لإزالة كافة النبلاء من مملكة ، اذا كنت تريد ومع ذلك ، انا متاكد من هنالك شخص |
Ich bin ziemlich sicher, dass sie kein Sensenmann ist, der mich töten will, und sie hat mich um ein Date gebeten. | Open Subtitles | انا متاكد انها ليست مجرمة تحاول قتلي وقد سألتني للخروج معها |
Ich bin sicher, dass wir einen Offizier finden, der gerne nach Hause möchte. | Open Subtitles | و لكن انا متاكد من اننا سنجد ضابطا يريد العوده الي "اميركا" |
Ich bin sicher, es wird Sie kaum überraschen, dass der Mörder dieser Frau niemand anders ist als... der Leichenbestatter aus Oregon. | Open Subtitles | انا متاكد انه لاتوجد هناك مفاجات ان قاتلها بالتاكيد لا يخرج عن اوراغون الحانوتي |
Und Ich bin sicher deine Freunde wissen es, richtig? | Open Subtitles | و انا متاكد ان كل أصدقائكِ يعرفون , صحيح؟ |
Ich bin sicher, daß Stargate kann nun wieder benutzt werden. | Open Subtitles | انا متاكد انك تستطيع الاتصال باستخدام بوابة النجوم الان. |
Ich bin sicher, der Senator erwähnte die Blockade der Separatisten rund um Ryloth. | Open Subtitles | للتويدرايان , اليس كذلك؟ انا متاكد ان السيناتور ذكر |
Ich bin sicher, dass er sie übersetzen kann. - Sicher? | Open Subtitles | اتذكر الكلمات انا متاكد انه سيكون قادر على ترجمتها |
Sie sind gute, aufrichtige Leute. Ich bin sicher, dass es ihnen gut geht. | Open Subtitles | انهم اناس شرفاء وطيبون انا متاكد انهم سيكونون بخير |
Ich bin sicher, dass wer auch immer sie vorher war, sie eine wundervolle Person war. | Open Subtitles | انا متاكد بانها من كانت قبلا كانت شخصا رائعا |
Ich bin sicher, viele von Euch sehen sich diesen ehemaligen Jedi an und denken: | Open Subtitles | انا متاكد من ان الكثير منكم ينظروا لهذا الجاداي السابق |
Ich bin mir sicher, dass Sie auch der Meinung sind, dass das FBI keinen Skandal dieser Größenordnung gebrauchen kann. | Open Subtitles | تم السيطره على الوضع انا متاكد انك تتفق معي بان المكتب لا يحتاج |
Ich bin mir sicher, Hanna hat dir einige Dinge über meine Vergangenheit erzählt. | Open Subtitles | اسمعي ، انا متاكد ان هانا اخبرتك اشياء عن ماضيي |
Ich bin mir sicher, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | انا متاكد انه سيكون على مايرام |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass die Tabletten pink sein müssten. | Open Subtitles | ولا تظهر عليها علامات المطر انا متاكد بان هذه الحبوب يجب ان تكون وردية |
- Gut, ich kann nichts versprechen, aber wenn das stimmt, dann bin ich mir sicher, dass Ms. Monahans Kooperation angerechnet werden würde und ich würde das auf jede mir mögliche Weise unterstützen. | Open Subtitles | حسنا لا استطيع ان اعد بشيء ولكن ان كان صحيحاً انا متاكد بان تعاون سيدة مونهان سيتم اخذه بنظر الاعتبار |
Ich bin ziemlich sicher, dass die Signalreichweite groß genug war, um ein lokales Wi-Fi zu erreichen. | Open Subtitles | انا متاكد بان مدى الاشارة كان كافيا ليصل الى نقطة بث انترنت قريبة |
Mr. Cutter, Ihre Vorgesetzten wollen bestimmt nicht, dass Sie übereilt handeln und das Leben dieser wundervollen Menschen riskieren. | Open Subtitles | انا متاكد ان نبل اخلاقك لن يدفعك لكى ترى ما لم تحمد عواقبه و المخاطرة بحياة الركاب |