"انا يجب" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Ich sprech wohl besser mal mit Mutter. Sie könnte wissen, wo dieser Rebellen-Planet ist. Open Subtitles حسنا انا يجب ان اتكلم مع الام ربما تعلم من اين اتى الثوار
    Ich muss mit denen herumlaufen. Ich muss um den Block gehen. Open Subtitles انا يجب ان اتجول بهن ويجب ان امشي حول المبنى
    Sie nehmen Bestechungsgelder an um Gräber zu plündern und Ich soll Respekt zeigen? Open Subtitles اذن انت تقبل الرشاوي لنبش القبور و انا يجب ان اظهر الاحترام
    In meinem eigenen Leben werde Ich immer dafür dankbar sein, eine Form von Freizeit in meiner irrationalen Liebe zu Baseball gefunden zu haben. TED في حياتي انا . يجب ان اكون ممتنة لاني وجدت اللعب في حياتي بسبب حبي غير منطقي للعبة البيسبول
    Ich sage jeden Tag "Guten Morgen" zu meinen Blumen am Thornton Square. Open Subtitles انا يجب ان اقول"صباح الخير" لأزهارى كل يوم فى ميدان ثورنتون
    Ich muss nach Stockholm fliegen. So? Und zwar heute Nachmittag. Open Subtitles انا يجب ان اذهب الى استوكهولم و يجب ان اذهب هذه الظهيرة
    Ich muss über Gamma Fünf Bescheid wissen, bevor Ich fahre! Jeder hat seine Anweisungen. Open Subtitles سادتى, انا يجب ان اعرف عن اعمال جاما خمسة قبل ان ارحل كل شخص لديه اوامره
    Tun wir. Ich will nur etwas nachschauen. Open Subtitles سَنَسْحبَه.انا يجب ان اتاكد من شيئ بالخارج.
    Ich sollte allein bleiben, nicht auffallen und mich ganz klein machen. Open Subtitles انا يجب ان وحيده أبتعد عن المشاكل وأجعل نفسى صغيره جدا فى العالم
    Ich muss darauf bestehen, dass Sie die Behandlung mir überlassen. Open Subtitles انا يجب ان اصر علي ان تتركي امر المعالجه لي فقط
    Doch, Adrian, Ich muss, und... Ich muss außerdem hier weg. Open Subtitles لا ، ادريان ، انا يجب ان افعل ذلك ويتوجب علي ان اترك هذا المكان ايضاً
    Ich muss Ihnen das sagen. Das ist das Gesetz. Es heißt: "alles enthüllen." Open Subtitles انا يجب ان اخبرك ، انه القانون انه يدُعي الكشف الكامل
    Ich möchte Kinder. Es tut mir Leid. Open Subtitles انا يجب ان يكون لى اطفال انا اسفه ولكن يجب هذا
    Ich wollte mir morgen das Apartment anschauen, und da würde es sich ganz gut machen, wenn Ich nicht wie 'n Zombie aussehe. Open Subtitles فى الواقع انا يجب ان ابيع شقه فى الغد وموضوع عدم الضرب فى الوجه يمكن ان يكون جيدا
    Ich muss immer auf dieser Seite des Betts schlafen. Du musst immer auf der Seite des Betts schlafen weil Ich auf dieser Seite des Betts schlafe. Open Subtitles انا يجب ان انام على هذا الجانب من السرير
    Ich muss auf der Westseite schlafen weil Ich aus Kalifornien komme und sonst wäre das Meer auf der falschen Seite. Open Subtitles انا يجب ان انام على الجانب الغربى لانى نشئت فى كاليفورنيا والا
    Ich muss zurück in die Grube, bevor sie Verdacht schöpfen. Open Subtitles انا يجب ان اعود اىالحفرة قبل ان يصبحوا مرتابين
    Ich muss dieses Exemplar haben. Open Subtitles انا يجب ان احصل على هذة النسخة يا سيد كورسو
    Ich muß zugeben, dies ist eine der merkwürdigeren Kulturen. Open Subtitles انا يجب ان اعترف ان هذة احد اغرب الثقافات التى رأيتها.
    Könnte Ich ihn sprechen? Open Subtitles انا يجب ان اخبرك هذا بدلا منه على ايه حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more