"انتبه لنفسك" - Translation from Arabic to German

    • Pass auf dich auf
        
    • Machen Sie's gut
        
    • Passen Sie auf sich auf
        
    • Sei vorsichtig
        
    Pass auf dich auf. Und fall nicht über Bord, okay. Open Subtitles انتبه لنفسك ولا تسقط خارج السفية اوك؟
    Gute Nacht, Clay. Pass auf dich auf. Open Subtitles تصبح على خير يا كلاي ، انتبه لنفسك
    - Pass auf dich auf. - Du auch auf dich, Corky. Open Subtitles انتبه لنفسك - أنت أيضا ، كوركي -
    Pass auf dich auf, Nick. Open Subtitles انتبه لنفسك نيك
    - Machen Sie's gut. Open Subtitles ...انتبه لنفسك - .انتبه لنفسك.
    Klar, Passen Sie auf sich auf. Open Subtitles -حسنا انتبه لنفسك
    Pass auf dich auf. Open Subtitles في هذه الأثناء، انتبه لنفسك
    Pass auf dich auf." Open Subtitles انتبه لنفسك نيد بلمبتون
    Pass auf dich auf, Schätzchen. Open Subtitles انتبه لنفسك يا صاح - وداعاً , وود
    Pass auf dich auf, Bro. Open Subtitles انتبه لنفسك أخي. سلام.
    Pass auf dich auf! Open Subtitles انتبه لنفسك يا إيليس
    Pass auf dich auf, Kumpel. Open Subtitles انتبه لنفسك يا صديقي
    Pass auf dich auf, Mann. Open Subtitles انتبه لنفسك يا أخي
    - Na schön, Pass auf dich auf. Open Subtitles -حسناً.. انتبه لنفسك
    Pass auf dich auf, Danny-Boy. Open Subtitles "انتبه لنفسك يا "داني
    Pass auf dich auf, Gott sei mit dir! Open Subtitles - انتبه لنفسك, ليحفظك الإله
    Pass auf dich auf. Open Subtitles -أنا أقول، انتبه لنفسك
    Pass auf dich auf. Open Subtitles شكراً ، انتبه لنفسك ...
    Jack, Pass auf dich auf. Open Subtitles (جاك) انتبه لنفسك
    Machen Sie's gut. Open Subtitles انتبه لنفسك
    Passen Sie auf sich auf. Open Subtitles انتبه لنفسك
    Sei vorsichtig, wohnungsloser Mann. Whoa! Ich weiß nicht, was mein Problem ist,... aber aus einem bestimmten Grund lache ich immer, wenn ich nervös bin. Open Subtitles انتبه لنفسك أيها المشرد لا أعلم ماهي مشكلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more