"انتحاري" - Translation from Arabic to German

    • Selbstmord
        
    • Selbstmordattentäter
        
    • lebensmüde
        
    • suizidgefährdet
        
    • Selbstmordattentat
        
    • Abschiedsbrief
        
    • selbstmordgefährdet
        
    • Selbstmord-Attentäter
        
    • Todessehnsucht
        
    die Bundesbehörden haben nichts. Sie haben Diegos Tod als Selbstmord abgetan. Und du? Open Subtitles الاجهزة الاتحادية لم تحصل على شيء حكموا على دييغو انه هجوم انتحاري
    90? Der explodiert bei 40. Das ist Selbstmord. Da steig ich nicht drauf. Open Subtitles هذا الشيء سينفجر بسرعة 40 كم هذا انتحاري
    Ein Selbstmordattentäter auf offener Straße abfangen? Open Subtitles اعتراض مفجر انتحاري في أحد شوارع المدينة؟
    iSein Bruder Saleem wurde von der Hamas rekrutiert, als Shahid, als Selbstmordattentäter. Open Subtitles ان أخاه سـليم وظفته حماس كشـهيد "انـــــه شـــــهيـــــد وليس انتحاري كما يقولون "
    Sind Sie lebensmüde oder einfach nur unheimlich dumm? Open Subtitles هذا صحيح هل أنت انتحاري يا مستر دافيس؟ أم فقط قمت تريد أن تفعل شيء غبي
    Man hält mich für suizidgefährdet. Deshalb will keiner mit mir arbeiten. Open Subtitles يعتقد جميع الناس اني انتحاري لذا لا احد يرغب بالعمل معي
    Ihre Zelle ist verantwortlich für ein Selbstmordattentat, dass drei US-Soldaten in Falludscha tötete. Open Subtitles أنتَ توصل قانبل لمصلحة "القاعدة" خليتُكَ مسؤولة عن تفجير انتحاري قتل 3 جنود أمريكيين في (الفلوجة)
    Das ist mein Abschiedsbrief. Open Subtitles إنها رسالة انتحاري
    Er verletzt sich selbst, vielleicht ist er sogar selbstmordgefährdet. Open Subtitles إنهُ يُؤذي نَفسَه رُبما انتحاري
    Er war ein Selbstmord-Attentäter. Es gibt keine Leiche. Open Subtitles لقد كان شخص انتحاري وليس هناك جثة تستردها
    Selbstmord durch einen Cop steht nicht auf meiner To-Do-Liste, Detective. Open Subtitles انتحاري من قبل الشرطي ليس على قائمتي دلو، المخبر.
    Du wolltest Traumquoten ohne Selbstmord, und ich habe sie dir besorgt. Open Subtitles الجميع سيتحدث عنه طلبت تقييم انتحاري بدون انتحار
    Es gibt immer einen anderen Weg, aber es wäre Selbstmord. Open Subtitles لطالما كان هناك طريق آخر لكنه انتحاري
    Die allerneueste griechische Verhandlungsstrategie besteht darin, quasi Lösegeld zu fordern, damit man von einem drohenden Selbstmord absieht. Derartige Erpressungen funktionieren vielleicht bei Selbstmordattentätern. News-Commentary ان الاستراتيجية التفاوضية اليونانيه الاخيره هي المطالبة بفدية من اجل الكف عن التهديد بالانتحار. ان مثل هذا الابتزاز قد ينفع مع انتحاري ولكن اليونان تضع المسدس في رأسها واوروبا لن تكترث كثيرا لو سحبت الزناد.
    Selbstmordattentäter, 15 Menschen tot. Open Subtitles هجوم قنبلة انتحاري , 15 قتيلاً
    In der Zwischenzeit hat in Afghanistan ein Selbstmordattentäter 20 Zivilisten getötet, inklusive fünf... Open Subtitles في هذه الأثناء تسبب مفجر انتحاري في مقتل 20 مدنيا ...من بينهم خمسة
    - Ihr seid ja alle lebensmüde. Open Subtitles . أنت انتحاري جميعكم إنتحاريين
    Bist du lebensmüde? Open Subtitles هل أنت انتحاري ؟
    Man hält mich für suizidgefährdet. Deshalb will keiner mit mir arbeiten. Open Subtitles يعتقد جميع الناس اني انتحاري لذا لا احد يرغب بالعمل معي
    Jeder, der hier fährt, ist suizidgefährdet. Open Subtitles اي شخص يقود في هذه البلده انتحاري
    - Ein Selbstmordattentat in Frankreich! Open Subtitles هجوم انتحاري على الإمبريالية الفرنسية!
    Na super. Stefan hat dir also offenbar meinen Abschiedsbrief gegeben. Open Subtitles عظيم، واضح أنّ (ستيفان) أعطاك ملحوظة انتحاري.
    Er war nicht selbstmordgefährdet. Open Subtitles لم يكن انتحاري
    Ein Selbstmord-Attentäter! Open Subtitles إنه مفجّر انتحاري.
    Er hat einfach Todessehnsucht, das ist alles. Open Subtitles إنه انتحاري فحسب، ليس موهوباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more