"انتظاركم" - Translation from Arabic to German

    • wartet
        
    • erwartet
        
    • gewartet
        
    Guten Morgen Kommissar, Monsieur Farges wartet oben auf Sie. Open Subtitles صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي
    Draußen wartet ein neues Leben, mein Freund. Open Subtitles حياة جديدة في انتظاركم وراء هذه الجدران ، يا صديقي
    Ich habe den Flughafen benachrichtigt. Ein Rettungswagen wartet dort auf Sie. Open Subtitles نبهت المطار هناك سيارة إسعاف في انتظاركم
    Und Sie haben keine Ahnung, was Sie hier erwartet, richtig? Open Subtitles حسنا لديك أي فكرة عما قمنا حصلت في انتظاركم. حق؟
    Sie können direkt rein gehen. Er erwartet Sie. Open Subtitles يمكنك الذهاب الحق فيها وهو في انتظاركم.
    Während wir auf dich gewartet haben, waren wir in Hays, nur so zum Spaß. Open Subtitles بينما كنا في انتظاركم ذهبنا إلى هايز بحثا عن المرح
    Und nach Eurem Auftritt wartet das Kartenspiel auf Euch. Open Subtitles وبعد مظهرك و بطاقة المباراة هو في انتظاركم
    Umso länger ihr wartet, so härter wird es für euch sein hier raus zu kommen. Open Subtitles كلّما طال انتظاركم بات خروجكم من هنا أصعب.
    - Ich denke, auf euch zwei wartet in New York jede Menge Aufregung. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تحب الكثير من الإثارة في انتظاركم مرة أخرى في نيويورك نعم
    Wer weiß, wer zu Hause bereits auf dich wartet? Open Subtitles من يدري من الذي سيصبح في انتظاركم في المنزل؟
    Wahrscheinlich wartet direkt um die Ecke ein Wunder auf dich. Open Subtitles وربما حصل على معجزة في انتظاركم عند الزاوية.
    Draußen wartet ein Wagen auf Sie. Open Subtitles هناك سيارة في انتظاركم أمام القسم
    Euer Bus wartet sicher schon auf euch. Open Subtitles يجب أن يكون الباص في انتظاركم بالخارج
    Kommt runter, Jungs. Die Dunkelheit wartet auf euch. Open Subtitles هيا يا أولاد، الظلمة في انتظاركم
    Aber dort wartet eine Runde Drinks auf alle, spen- diert von Mr. Durant, im Starlight heute Abend! Open Subtitles لكن هنالك أشربة على حساب السّيّد (دورانت)، في انتظاركم في الحانة اللّيلة!
    Ace erwartet euch. Open Subtitles حسنا,ايس فى انتظاركم,اذهبوا ,وتمتعوا
    Ich habe Sie erwartet. Open Subtitles كنت في انتظاركم أنا جاهزة
    Die Kanone erwartet euch. Open Subtitles المتوحش فى انتظاركم
    - (Telefon klingelt) - Mein Boss erwartet Sie. Open Subtitles لقد كنا في انتظاركم.
    Sie haben lange genug gewartet. Open Subtitles لقد طال انتظاركم بما فيه الكفاية
    Wir haben auf euch gewartet. Open Subtitles كنا في انتظاركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more