"انتظريني" - Translation from Arabic to German

    • Warte auf mich
        
    • Warten Sie
        
    • auf mich warten
        
    Ich weiß, was der mit dir macht. OK, also, Warte auf mich. Open Subtitles أعلم ما يفعله ذلك بك، حسناً إذن، انتظريني
    Warte auf mich, Liebling! Open Subtitles اللعنة كادجيت , هيا يا صاح انتظريني عزيزتي
    Bitte Warte auf mich und scheuche die reichen Kerle fort. Open Subtitles رجاءً انتظريني , و أبعدي الشبان . الأثرياء عنك . انتظريني
    Ich verspreche, dass ich wiederkomme. Du musst nur warten. Warte auf mich. Open Subtitles أعدكِ أنني سآتي لكِ انتظريني فحسب، اتفقنا؟
    Ich brauche das Funkgerät. Warte auf mich. Open Subtitles الطائرة، اريد جهاز الإرسال انتظريني
    Warte auf mich bis 11:00. Open Subtitles انتظريني عند الحادية عشرة.
    Warte. Warte auf mich! Open Subtitles انتظري انتظري انتظريني
    Melissa, Warte auf mich! Open Subtitles انتظريني ياميليسا
    Melissa, Warte auf mich! Open Subtitles انتظريني ياميليسا
    Ok, ich gehe jetzt rein. Warte auf mich. Ich bin gleich zurück. Open Subtitles حسناً، سأدخل انتظريني هنا
    Evelyn, Warte auf mich! Open Subtitles إيفيلين انتظريني ماذا تفعل؟
    Äffchen? Warte auf mich. Open Subtitles صغيرتي، انتظريني
    Ich komme gleich. Warte auf mich, ja? Open Subtitles آتٍ، انتظريني هناك.
    Warte auf mich im Auto. Open Subtitles انتظريني في سيارتك.
    Emma, Warte auf mich! Open Subtitles "إيما" انتظريني!
    Warte auf mich, Mei. Open Subtitles ‫انتظريني يا "ماي"
    Warte auf mich! Open Subtitles انتظريني
    Warte auf mich. Open Subtitles انتظريني
    Warte auf mich. Open Subtitles انتظريني
    Dieser arme Mann braucht mich. Warten Sie. Ich bin gleich bei ihnen. Open Subtitles ليس الآن، الرجل المسكين يحتاجني انتظريني و سأوافيك حالا
    Du wirst auf der anderen Seite auf mich warten, ich komme gleich nach. Open Subtitles انتظريني على الجانب الآخر. سأكون هُناك حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more