Du bist nur ein Knasti auf Wochenendfreigang. | Open Subtitles | انت فقط محتالا على تمرير عطلة نهاية الاسبوع. لم يعد لديك اسم |
Du bist nur ein Schmalspurhalunke, der sich während der Verhaftung zwei Mal in die Brust schießen ließ. | Open Subtitles | انت فقط محتال صغير لمرة الذين سيطلق عليه النار مرتين لمقاومته الاعتقال اسمع , لدي ابنة , ثايس |
Nur du kennst sein wahres Herz, aber ich bitte dich, verhindere das, was mit ihm geschehen soll. | Open Subtitles | انت فقط تعرف مافي قلبه لكنني اسألك ان تنقذ حياته |
Er wird sterben, weil es ihm jemand verabreicht hat,... und Nur du und ich sind die einzigen beiden Menschen auf der Welt, die davon wussten. | Open Subtitles | و انا و انت فقط الوحيدين على الأرض من نعلم عن هذا الأمر. |
Meinen Sie, dass Nur Sie in dieser Beziehung lebenslänglich haben? | Open Subtitles | هل انت فقط المسجون مدى الحياة في هذه العلاقه؟ |
- Ich habe leider keine andere Wahl. Ich habe nur dich. Geht es dir gut? | Open Subtitles | انا بحق ليس لدي خيار انا لدي انت فقط |
Du bist einfach an die Falsche geraten, mehr nicht. | Open Subtitles | حسنا ، بحق الجحيم انت فقط اصطدمت بالفتاة الخطأ |
Du bist nur das Ergebnis von Handlungen, die er gemacht hat, ohne darüber nachzudenken, und das reicht einfach nicht. | Open Subtitles | انت فقط مؤدى , تفعل الاشياء بدون تفكير و هذا ليس كافى |
Du bist nur eifersüchtig, weil meiner größer ist und denkt, ich bin wirklich, wirklich, wirklich hübsch. | Open Subtitles | انت فقط غيورة لان خاصتى اطول ويعتقد انى حقا,حقا,حقا جميلة |
Du bist nur eifersüchtig auf Santos, weil er immer noch auf mich steht. | Open Subtitles | انت فقط تغير منه لأنه مازال معجبا بي |
Du bist nur Durchschnitt. | Open Subtitles | انتِ لستِ حتى على ما يرام انت فقط غاضبة |
Jetzt im Moment bin ich nur dein Arzt und Du bist nur meine Patientin. | Open Subtitles | الآن فقط أنا طبيبك و انت فقط مريصتي. |
Und Nur du hast Grübchen, die liebenswert sind, aber sie sind auch eine X-chromosomal dominante Erbanlage. | Open Subtitles | و انت فقط لديك غمازات وهم رائعين و لكنهم ايضا ميزة جينية سائدة xعلى الجين |
Also Nur du oder hast du einen Haufen Waisen auf dem Weg nach Hause adoptiert? | Open Subtitles | اذن انت فقط ام أنك تبنيت مجموعة من الأيتام في طريق عودتك للمنزل؟ |
Und diese Lieste ist nicht sehr lang. Genau genommen, stehst Nur du da drauf. | Open Subtitles | والقائمة ليست طويلة في الواقع انت فقط فيها |
Hat Blake diese Sorge geäußert oder Nur Sie? Okay. | Open Subtitles | هل أبدت بليك قلقها بشأن هذا الموضوع أم انه انت فقط ؟ |
- Nur Sie, nicht die junge Dame! | Open Subtitles | انت فقط يا نورمان وليس الفتاة الشابة حسناً . |
Sieht so aus, als gäbe es nur dich und mich. | Open Subtitles | الظاهر انه سوف اخرج انا و انت فقط |
Ja, klar. Du weißt, dass es nur dich gibt. | Open Subtitles | اجل, صحيح انت تعلم انت فقط |
Oh, Du bist einfach wütend, weil ich was mit diesem geilen Weib habe, huh? | Open Subtitles | انت فقط غاضب لأنني انكح المؤخرات المجنونة؟ |
Vielleicht weißt du nur noch, was man dir erzählt hat?" | TED | ربما انت فقط تتذكر شيئ كان قد قاله لك شخص ما" |
Und dann bist du einfach gegangen? | Open Subtitles | انت فقط غادرت ؟ هل كان منزلها بهذا السوء |
Sie sind nur ein von Eifersucht getriebener Wicht. | Open Subtitles | انت فقط رجل صغبر تحكمت به الغيرة |