"انجزت" - Translation from Arabic to German

    • erfüllt
        
    • erledigt
        
    • erreicht
        
    Na gut. Die Mission hast du erfüllt, Jeffrey. Open Subtitles حسناً ، المهمه انجزت في الحديقة يا جيفري
    Die Verpflegung nahm ab, aber Mission erfüllt. Open Subtitles تنفذ امداداتهم، ولكن المهمة انجزت.
    Sitzung vorbei. Mission erfüllt. Open Subtitles . الجلسة قد انتهت , و المهمة قد انجزت
    Hätte ich die Mittel gehabt, wäre alles erledigt! Open Subtitles لو كان لدي الادوات المناسبة لكنت انجزت العمل
    Viel erledigt? Open Subtitles هل انجزت الكثير ؟
    Denken Sie, was ich bisher erreicht habe und dann denken Sie darüber nach, was ich noch alles tun könnte. Open Subtitles ما كنت قد انجزت حتى الان وثم افكر عن كم يمكنني ان افعل اكثر
    Mission erfüllt. Greenpeace war entzückt. Die Wale waren glücklich. Ein Zitat. (Lachen) TED المهمة انجزت. شعرت السلام الأخضر بسعادة غامرة. كانت الحيتان سعيدة. هذا إقتباس. (ضحك)
    Ist der Auftrag erfüllt? Open Subtitles انجزت مهمتك ؟ - نعم ، سيدي ؟ -
    Meine Aufgaben waren vertraglich festgelegt und ich habe sie erfüllt. Open Subtitles لقد انجزت ماطلبتوني به
    Man wird uns nie finden. Mission erfüllt. Open Subtitles انجزت المهمة ,أليس كذلك؟
    (General) Ist der Auftrag erfüllt? Open Subtitles انجزت مهمتك ؟ - نعم ، سيدي ؟
    Mission erfüllt. Open Subtitles المهمة انجزت
    Mission erfüllt. Open Subtitles المهمة انجزت.
    (Computer) Mission erfüllt. Open Subtitles المهمة انجزت
    Mission erfüllt. Open Subtitles انجزت المهمة
    Mission erfüllt. Open Subtitles انجزت المهمة
    Projekt "Verbannung" erledigt. Open Subtitles المهمه المنبوذه انجزت
    Auftrag erledigt, Colonel. Open Subtitles انجزت المهمة، ايها العقيد.
    Mission erledigt. Open Subtitles المهمة انجزت
    Zuerst ein Mal, weisser Mann, ich habe mindestens genausoviel erreicht wie du. Open Subtitles لقد انجزت على الاقل كما انجزت انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more