- Nun, er spielte auf beiden Seiten. Sehen Sie, Ich lebe. Er ist tot. | Open Subtitles | أنت تعلم إنه يلعب على الطرفين انظر أنا مازلت حيا وهو مايزال ميتا |
- Du machst alles noch schlimmer. Ich kümmere mich um dich. | Open Subtitles | أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك |
- Du machst alles noch schlimmer. Ich kümmere mich um dich. | Open Subtitles | أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك |
Ich dachte, wir würden nur ein paar Graffitis sprühen oder so, | Open Subtitles | انظر ,أنا أعتقدت فقط أني سأرسم بعض الكرافيت ع الحيطان |
Ich unterbreche ja nur ungern, aber uns macht ein eiskalter Schneesturm | Open Subtitles | انظر أنا أكره مقاطعتكم و لكن لدينا عاصفة ثلجية قادمة |
Ich will nicht, dass dir was passiert. | Open Subtitles | انظر, أنا أحبك يا فرانك ولا أريد أي شيء أن يحدث لك |
Ich weiß nicht, ob du verrückt bist, es ist mir auch egal. | Open Subtitles | انظر أنا لا أعلم إن كنت مجنوناً أم لا ولكن هذا لايهمني |
Ach, Ich bin nicht so einer, für den Sie mich halten. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أستمتع بصحبتي للرجال بهذه الطريقة |
Du Volltrottel! "Seht doch mal, Ich bin ein so niedliches Küken!" Alles Ausreden! | Open Subtitles | أوه انظر أنا لطيف أنا فرخ صغير من ينظر الى |
Ich will nicht viel Wind machen, aber die ganze Weihnachtszeit ist... dumm! | Open Subtitles | انظر , أنا لا أريد أن أرتكب الحزازات لكن هذا كل الموسم لعيد الميلاد غبي , غبي , غبي |
Ich gebe es zu: Ich bin verheiratet. | Open Subtitles | انظر أنا مرتبك أنا متزوج واحتفظ بخاتم الزواج في محفظتي |
Ich arbeite für diesen Herrn, den man Der Mann nennt. | Open Subtitles | انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل. |
Michael. Ich fahre gleich raus in die Hamptons... und Ich verlass mich auf Sie. | Open Subtitles | مايكل انظر أنا خارج الى هامبتون خلال دقيقتين أنا مركن عليك |
Ich verstehe nichts von Handschriften, aber laut Sherwood stimmen sie überein. | Open Subtitles | انظر أنا لا أَعْرفُ شئ حول خط يده لكن خبراء شيروود قالوا أنها مطابقة، أليس كذكلك ؟ |
Hey, Ich bin dir dankbar für das was Du gerade getan hast, aber es geht mir gut. | Open Subtitles | انظر, أنا أقدّر ما فعلته للتو .لكننى سأكون بخير |
Ich weiß es zu schätzen, dass du uns die Namen genannt hast. | Open Subtitles | انظر, أنا أقدر ما فعلته بإعطائك تلك الأسماء لنا |
Hören sie, Ich rede mit der Behörde, Ich bin so gut darin, Meinungen zu ändern. | Open Subtitles | انظر, أنا سأتحدث مع المجلس أنا بارعة جدا في تغيير عقول الناس |
Schau, es tut mir Leid, das Ich so spät bin aber Ich bin nicht weggekommen. | Open Subtitles | انظر , أنا .. أنا آسف لأنني متأخرة لكني لم أستطع الابتعاد |
Es tut mir leid, dass Ich geschwänzt habe und dass Ich gelogen habe. | Open Subtitles | انظر, أنا آسفة جداً لأنني تغيبتُ عن المدرسة و لأنني كذبت |
Tut mir leid, Ich hab wohl die falsche Adresse. | Open Subtitles | انظر, أنا آسف لإزعاجك لا بد أنه لدي المكان الخاطئ |