Gale, die von John Bubber aus dem brennenden Flugzeug gerettet wurde hat eine besondere Beziehung zu dem Engel des Fluges 104. | Open Subtitles | جيل تم انقاذها من الطائرة المحطمة بواسطة جون بابار و هى لها علاقة وطيدة بملاك الرحلة 104 تلك |
Jetzt verstehe ich. Du hast sie gerettet. | Open Subtitles | أعتقد أنكي بطريقة غريبة قد استطعتي انقاذها |
Du hast mich gerettet, als ich nicht gerettet werden wollte. | Open Subtitles | انا انقذت حياتي عندما لم اكن أريد انقاذها |
"Aber wenn ich zurück zum Anfang von allem gehen kann, bin ich vielleicht in der Lage, sie zu retten." | Open Subtitles | لكن اذا استطعت بشكل ما أن أعود إلى بداية كلّ هذا فمن المحتمل ان استطيع انقاذها |
Ich sage ja nur, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun müssen, um sie zu retten. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو نحن علينا ان نفعل اي شئ من اجل انقاذها |
Das Einzige, das sie retten kann, ist fliegen. | TED | الشيء الوحيد الذي يستطيع انقاذها هو الطيران |
Denken Sie daran, was diese in der Zukunft machen könnten oder welches Leben sie retten könnten. | TED | فكرو في المستقبل ما قد تكون قادرة على القيام به او ما ستصنعه او حياة الأشخاص التي ستتمكن من انقاذها. |
Ich war davon überzeugt, dass sie gerettet werden könne, dass sie zu uns zurückkommen würde, aber du wusstest, dass das nicht der Fall war. | Open Subtitles | لقد كنت مقتنعا بأنه يمكن انقاذها وانها يمكن ان تعود لنا لكنك تعلم بأن تلك ليست هي القضية |
Ich meine, es ist offensichtlich, dass ich an der Seite meiner Familie sein will, bei meinem Dad... und sie glauben, dass sie noch gerettet werden kann. | Open Subtitles | انا اقصد انني اريد ان اكون بجانب عائلتي مع ابي. انهم يعتقدون بأنه يمكن انقاذها |
Aber genau wie bei den Menschen, gibt es einige Orte, die nicht gerettet werden können. | Open Subtitles | ولكن مثل الناس، هناك بعض الاماكن التي لا يمكن انقاذها |
Ich weiß noch alles von dieser Nacht, schließlich ist man nicht täglich in Lebensgefahr und wird von einem Mann in Schwarz gerettet. | Open Subtitles | ليس كل يوم حياتك تهدد ثم يتم انقاذها برجل يرتدي الملابس السوداء |
Auf das seine Seele gerettet werden möge am Tag des Jüngsten Gerichts. | Open Subtitles | وروحه قد يتم انقاذها يوم القيامة |
Der König hat sie aus Versehen gerettet, er tut es nicht noch mal. | Open Subtitles | لم يكون محظوظاً في انقاذها لها اوه, كلا |
Ich tat es für Aurore, um sie zu retten. | Open Subtitles | كنت اتحدث إلى أورور أردت انقاذها |
Und als du Claire da im Wasser gehört hast, bist du beim Versuch, sie zu retten, ertrunken. | Open Subtitles | عتدما سمعت كلير أنها بالبحر انت غرقت وانت تحاول انقاذها! غطست بنفسي لكي لا تذهب |
Bobby Jenlow. Er wird versuchen, sie zu retten. | Open Subtitles | بوبي جينلو ذاهب لمحاولة انقاذها |
Dass er unsere Stadt im Stich gelassen hätte und, dass es nun meine Aufgabe sei, sie zu retten und seine Fehler zu berichtigen. | Open Subtitles | لقد خذلوا مدينتنا , وكان عائدًا" " عليّ انقاذها , وتصحيح أخطاءه |
Und als du Claire im Wasser gehört hast, bist du ertrunken beim Versuch, sie zu retten. | Open Subtitles | و عندما سمعت أن (كلير) في الماء، لقد غرقت و انت تحاول انقاذها |
Wenn Mary Freeman auf einem Band ist, lebt sie noch und wir können sie retten. | Open Subtitles | لو ماري موجودة في الشرائط الأخري ربما تكون حية ويمكن انقاذها |
Gestern Abend... hatte sie einen Stuhlgang und wir waren sicher, sie retten zu können. | Open Subtitles | لقد تفاقمت مشاكل امعائها بالامس واعتقدنا انه بالامكان انقاذها |
- Albions Zeit der Not ist nahe, und in der dunklen Stunde musst du stark sein, nur du alleine kannst sie retten. | Open Subtitles | وقت حاجة البريطانيون أصبح قريباً وهذه أوقات سوداء يجب أن تكون قوياً فيها أنت فقط من يمكنه انقاذها |