"انقاذها" - Traduction Arabe en Allemand

    • gerettet
        
    • zu retten
        
    • sie retten
        
    Gale, die von John Bubber aus dem brennenden Flugzeug gerettet wurde hat eine besondere Beziehung zu dem Engel des Fluges 104. Open Subtitles جيل تم انقاذها من الطائرة المحطمة بواسطة جون بابار و هى لها علاقة وطيدة بملاك الرحلة 104 تلك
    Jetzt verstehe ich. Du hast sie gerettet. Open Subtitles أعتقد أنكي بطريقة غريبة قد استطعتي انقاذها
    Du hast mich gerettet, als ich nicht gerettet werden wollte. Open Subtitles انا انقذت حياتي عندما لم اكن أريد انقاذها
    "Aber wenn ich zurück zum Anfang von allem gehen kann, bin ich vielleicht in der Lage, sie zu retten." Open Subtitles لكن اذا استطعت بشكل ما أن أعود إلى بداية كلّ هذا فمن المحتمل ان استطيع انقاذها
    Ich sage ja nur, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun müssen, um sie zu retten. Open Subtitles كل ما أقوله هو نحن علينا ان نفعل اي شئ من اجل انقاذها
    Das Einzige, das sie retten kann, ist fliegen. TED الشيء الوحيد الذي يستطيع انقاذها هو الطيران
    Denken Sie daran, was diese in der Zukunft machen könnten oder welches Leben sie retten könnten. TED فكرو في المستقبل ما قد تكون قادرة على القيام به او ما ستصنعه او حياة الأشخاص التي ستتمكن من انقاذها.
    Ich war davon überzeugt, dass sie gerettet werden könne, dass sie zu uns zurückkommen würde, aber du wusstest, dass das nicht der Fall war. Open Subtitles لقد كنت مقتنعا بأنه يمكن انقاذها وانها يمكن ان تعود لنا لكنك تعلم بأن تلك ليست هي القضية
    Ich meine, es ist offensichtlich, dass ich an der Seite meiner Familie sein will, bei meinem Dad... und sie glauben, dass sie noch gerettet werden kann. Open Subtitles انا اقصد انني اريد ان اكون بجانب عائلتي مع ابي. انهم يعتقدون بأنه يمكن انقاذها
    Aber genau wie bei den Menschen, gibt es einige Orte, die nicht gerettet werden können. Open Subtitles ولكن مثل الناس، هناك بعض الاماكن التي لا يمكن انقاذها
    Ich weiß noch alles von dieser Nacht, schließlich ist man nicht täglich in Lebensgefahr und wird von einem Mann in Schwarz gerettet. Open Subtitles ليس كل يوم حياتك تهدد ثم يتم انقاذها برجل يرتدي الملابس السوداء
    Auf das seine Seele gerettet werden möge am Tag des Jüngsten Gerichts. Open Subtitles وروحه قد يتم انقاذها يوم القيامة
    Der König hat sie aus Versehen gerettet, er tut es nicht noch mal. Open Subtitles لم يكون محظوظاً في انقاذها لها اوه, كلا
    Ich tat es für Aurore, um sie zu retten. Open Subtitles كنت اتحدث إلى أورور أردت انقاذها
    Und als du Claire da im Wasser gehört hast, bist du beim Versuch, sie zu retten, ertrunken. Open Subtitles عتدما سمعت كلير أنها بالبحر انت غرقت وانت تحاول انقاذها! غطست بنفسي لكي لا تذهب
    Bobby Jenlow. Er wird versuchen, sie zu retten. Open Subtitles بوبي جينلو ذاهب لمحاولة انقاذها
    Dass er unsere Stadt im Stich gelassen hätte und, dass es nun meine Aufgabe sei, sie zu retten und seine Fehler zu berichtigen. Open Subtitles لقد خذلوا مدينتنا , وكان عائدًا" " عليّ انقاذها , وتصحيح أخطاءه
    Und als du Claire im Wasser gehört hast, bist du ertrunken beim Versuch, sie zu retten. Open Subtitles و عندما سمعت أن (كلير) في الماء، لقد غرقت و انت تحاول انقاذها
    Wenn Mary Freeman auf einem Band ist, lebt sie noch und wir können sie retten. Open Subtitles لو ماري موجودة في الشرائط الأخري ربما تكون حية ويمكن انقاذها
    Gestern Abend... hatte sie einen Stuhlgang und wir waren sicher, sie retten zu können. Open Subtitles لقد تفاقمت مشاكل امعائها بالامس واعتقدنا انه بالامكان انقاذها
    - Albions Zeit der Not ist nahe, und in der dunklen Stunde musst du stark sein, nur du alleine kannst sie retten. Open Subtitles وقت حاجة البريطانيون أصبح قريباً وهذه أوقات سوداء يجب أن تكون قوياً فيها أنت فقط من يمكنه انقاذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus