"انك لم تكن" - Translation from Arabic to German

    • du nicht
        
    • Sie nicht
        
    Wenn du nicht gewesen wärst, hätte ich es bestimmt nicht soweit geschafft. Open Subtitles لو انك لم تكن هنا لا أعتقد أنى سأحيا لحد الأن
    Bist du wirklich sicher, dass du nicht wusstest, das sie meine Mutter ist? Open Subtitles هل انت متأكد انك لم تكن تعرف انها كانت امي ؟
    Wenn du nicht vorsichtig bist, wirst du vielleicht niemals den Weg zurück finden. Open Subtitles افكر لو انك لم تكن حذرا ربما لاتجد ابدا طريق عودتك
    Da Sie nicht hier waren, habe ich mit Zimburger Ihre Reise abgesprochen. Open Subtitles بما انك لم تكن هنا لقد وافقت بالنيابة عنك غلى زينبيرج
    Angenehm, John. Mr. Delvecchio meinte, eventuell kämen Sie nicht. Open Subtitles تسرنى رؤيتك السيد ديلفيشو قال انك لم تكن ستأتى
    Du hast gesagt, dass du nicht geschlafen hast? Open Subtitles لقد قلت انك لم تكن نائما , هل لازمك صداع او ..
    Am Anfang warst du nicht so vorsichtig. Open Subtitles انك لم تكن حذرا فى الأيام الأولى . اعرف ذلك .
    Tja, offenbar warst du nicht der Einzige. Open Subtitles نعم, حسناً, يبدو انك لم تكن الوحيد
    Wir haben darüber schon geredet, aber falls du nicht zugehört hast, ich bin hundertprozentig sicher... Open Subtitles -اعلم اننا ناقشنا هذا الأمر بضعة مرات ولكن في حالة انك لم تكن تستمع الي. -%انا متأكد بنسبة 100... ......
    Dass du nicht für mich da warst... Open Subtitles حول انك لم تكن متواجد
    Schade, dass du nicht auf meiner Seite warst. Open Subtitles مِن المؤسف انك لم تكن في صفي
    Ich glaube nämlich, dass du nicht ehrlich bist. Open Subtitles لاننى اعتقد انك لم تكن صريح
    Wieso wussten Sie nicht, wie sie ihr Geld verdiente? Open Subtitles كيف حصل و انك لم تكن تعرف ماذا كانت تعمل للحصول على المال؟ هل كنت حتى تعرفها على الإطلاق؟
    Weil Sie sie vergiftet haben und der Grund warum es ihr besser geht ist, weil Sie nicht in ihrer Nähe waren. Open Subtitles لأنك كنت تسممها وسبب تحسنها هو انك لم تكن بقربها
    Ich hätte Sie nicht für den Typ gehalten, Privatbesitz zu überfluten, jedoch weiß ich, dass Sie Ihre Frau niemals betrügen würden. Open Subtitles لم اعتدك شخص ينتهك ممتلكات خاصة ظننت انك لم تكن لتخون على زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more