und wir plötzlich auf all die geheimen Muster der Welt achten. | TED | فجأة تمسي واعياً انماط العالم المخفيّه. |
Genau genommen gibt es drei Muster, die ich in diesen Fällen beobachtet habe. | TED | في الواقع هناك ثلاث انماط لاحظتها في كل هذة الحالات |
das Muster, die Bedeutung und Erkenntnisse gewinnen könnten. | TED | اذا كنا قادرين على ايجاد انماط و معاني و النظر في ذلك |
All dies sind falsche Muster. Das sind falsche Positive, Fehler erster Art. | TED | انماط خاطئة. ايجابية زائفة. انها اخطاء من النوع الاول |
Das bedeutet, man verringert die Dopaminmenge, und die Neigung, Muster dieser Art zu sehen geht zurück. | TED | ذلك انك تقلل مستوى الدوبامين وبالتالي ميولهم لرؤية انماط كتلك تقل ايضا |
Alex' Theorie war, dass sie Muster bilden, die verschieden sind, je nachdem, ob man die Wahrheit sagt oder lügt. | Open Subtitles | انهم يشكلون انماط و هذه الأنماط ستكون مختلفة عندما نقول الحقيقة او نكذب |
Natürlich denken Sie an Bilder, die sensorische Muster sein können, visuell, wie Sie sie jetzt haben, in Beziehung zur Bühne und mir, oder auditive Bilder, die Sie in Verbindung mit meinen Worten haben. | TED | وطبعا ننظر الى صور بامكانها ان تكون انماط حسية, مرئية, مثل التي تعيشها الان بالنسبة إلى المسرح ولي, أو الصور السمعية، كما تعيشونها الان فيما يتعلق بكلامي. |
Diesen Prozess nennen ich "Musterhaftigkeit", die Neigung, bedeutungsvolle Muster zu finden in sowohl sinnhaftem als auch sinnlosem Rauschen. | TED | ادعو هذه العملية "بالتنميط" وهو الميل الى ايجاد انماط ذات معنى في كل ضوضاء ذات معنى او غير ذات معنى |
es gab natürliche Selektion für den Hang zu unseren Glaubensmaschinen, unseren mustersuchenden Hirnprozessen, immer bedeutsame Muster zu finden und ihnen diese irgendwie räuberischen oder absichtsvollen Kräfte einzuflößen, auf die ich zurückkommen werde. | TED | هنالك انتقاء طبيعي لميول محركات الاعتقاد لدينا تسعى ادمغتنا الباحثة عن الانماط دوما الى ايجاد انماط ذات معنى و تبثها مع هذا النوع من الوساطات المدبرة او المتعمدة التي سأعود اليها |
Und die, die hohe Werte auf der ASP-Skala hatten, neigten dazu, nicht nur mehr Muster in den entfremdeten Bildern zu sehen, sondern auch Falsche. | TED | هؤلاء الذين احرزو علامات متقدمة في اختبار الادراك فوق الحسي كانو يميلون ليس فقط الى رؤية انماط اكثر في الصورة المتحللة و انما انماط غير صحيحة |
Sie haben's erraten: Wir reden über Muster, morgen bei Herzensarbeit mit Dr. Greg." | Open Subtitles | نحن نتحدث عن انماط,غدا في برنامج "عمل القلب"مع دكتور جريج". |
Ich suche Muster im Chaos! | Open Subtitles | كنت ابحث فى انماط الكون |
-Ich suche Muster im Chaos! | Open Subtitles | كنت ابحث فى انماط الكون |
Dieses Gerät zeichnet seine neuralen Muster auf. | Open Subtitles | هذه الآله توضح انماط الاعصاب |
Wir sind ein Muster. | Open Subtitles | نحن انماط |
"Muster." | Open Subtitles | (انماط. ) |