Das ist nicht die reguläre Kutsche. Die kommt erst in einer Stunde. | Open Subtitles | هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه. |
Ich weiß, Das ist nicht einer unserer Abende, aber... kannst Du vorbeikommen? | Open Subtitles | أنا أعرف انها ليست واحدة من ليالينا ـ ولكن أيمكنك المجئ؟ |
Effizienz und Umweltschutz: Das ist kein Kostenfaktor, sondern ein Gewinnfaktor. | TED | الفعالية والحفاظ: انها ليست خسارة، بل ربحا. |
Es ist keine "schöne" Gleichung. Ich habe sie nicht erfunden. Sie ist real. | Open Subtitles | انها ليست معادله جميله انا لم اخترعها، انها موجوده |
MO: Das ist keine Wissenschaft. Diese Instrumente sind selbstverständlich, und die Leute wollen sie. | TED | مورغان أونيل: انها ليست باختراع للذرة. هذه الأدوات هي واضحة والناس يريدونها لهم. |
Meine Damen und Herren Geschworenen, diese Angeklagte, diese Beverly Sutphin, Sie ist keine Frau. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي في هيئة المحلفين هذه المتهمة بيفرلي ساتفين انها ليست امراءة |
- Es ist nicht so leicht, wie es aussieht. | Open Subtitles | انها ليست سهله كما يبدو الامر نعم انا اعلم هذا |
- Sie ist nicht sehr gesellig, aber sie macht prima Einläufe, wenn man Verstopfung hat. | Open Subtitles | مرحبا انها ليست اجتماعية00000 لكنها تعطى أحسن حقنة شرجية اذا كنت تشعرين بشئ مقفول |
Ich hoffe, Das ist nicht mein Rechnungsinformationen Bericht auf Ihrem Schreibtisch. | Open Subtitles | اتمنى انها ليست تقارير المدفوعات الخاصه بى التى على مكتبك |
Mach deine Schularbeiten, komm zeitig heim. Das ist nicht nur meine Regel, das ist Gesetz. | Open Subtitles | افعل واحبات مدرستك , لا تبقى لوقت متأخر انها ليست قواعدى , انها القوانين |
Hatte im Nebenfach Klassische Philologie. Das ist nicht Indisch, sondern Altgriechisch. | Open Subtitles | انا مهووسة بالتاريخ القديم انها ليست هندية، انها لغة اغريقية |
Das ist nicht nur ein Top-Shot. Ich werde oftmals komisch angesehen, wenn ich meine Requisiten besorge. | TED | انها ليست صور فحسب عن الطبقات الخارجية يرمقني عادة بعض الناس بنظرات غريبة عندما اخرج أدواتي |
Kein Problem. Das ist kein Loch, sondern ein Tunnel. Und was hat jeder Tunnel? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟ |
Mr. Monk, Das ist kein Rock 'n' Roll, das ist der Polly Wolly Doodle. | Open Subtitles | السيد مونك ، انها ليست الروك أند رول انها رسومات |
Es ist keine Schande, für die eigene Revolution aufzugeben. | Open Subtitles | انها ليست وصمة عار الاستسلام للثورة الخاصة بك. |
Danke. Es ist keine gute Idee, wenn du allein in New York rumläufst. | Open Subtitles | شكرا، انها ليست فكره جيده للبحث عنه في نيويورك لوحدك |
Das ist keine Spielzeugpistole. | Open Subtitles | انها ليست ليلة السبت الخاصه بالصياح العالي |
Sie ist keine Klamotten- und Melodrama-Braut. | Open Subtitles | وقالت إنها قادرة على التعامل معها. انها ليست ملتوية جميع سراويل والميلودراما. |
- Ich habe mich entschuldigt, doch ich brauche mein Geld. - Es ist nicht Dein Geld. | Open Subtitles | انا أعتذر الان ولكنني أريد نقودا لأبدأ بدايه نظيفة انها ليست نقودك |
- Das wüsste ich aber. - Sie ist nicht sehr groß. | Open Subtitles | ـ لم ارى ابدا منطقة راحة ـ انها ليست كبيرة جدا انها |
Er gehörte zwar nicht deiner Oma, aber ich hoffe, Er ist nicht verflucht. | Open Subtitles | انها ليست غراما الخاص بك، ولكن نأمل ليست ملعونة. |
Es geht nicht um unser Wohlergehen, unsere zwei Autos und deine Küche. | Open Subtitles | انها ليست حول رفاهيتنا , أو السيارتين أو التلفزيون أو مطبخك |
Es heißt ja, sie hat Krebs und so, aber ist das nicht bloß Alopezie? | Open Subtitles | اعني, انا اعلم انهم يقولون انها مصابه بالسرطان وكل شئ لكن هل هم متأكدون انها ليست ثعلبه؟ و ما الأمر مع هذه الغرفه؟ |
Sie ist kein greifbares Ding. Sie ist in den Köpfen der Musiker. | TED | انها ليست بشىء ملموس. انها بعقول اللاعبين |
es ist kein Militärschiff... also buchen es nur Leute, die es sich leisten können. | Open Subtitles | انها ليست سفينة عسكرية متوفرة فقط لمن يستطع تحمل نفقاتها , صحيح ؟ |
Und wenn man es wirklich durchrechnet, sagen sie, dass es nicht funktioniert, aber das Prinzip hier ist selbstversorgt zu sein und sich um sich selbst zu kümmern. | TED | ويمكنكم حساب ذلك يقولون انها ليست ناجحة لكن يظل المبدأ موجود فهو حول الإستدامة والعناية بالنفس |
- Miss Woodhouse, ist es nicht hinreißend? Es ist wie ein Traum. | Open Subtitles | اوه, يارب السماوات انها كدنيا الخيال انها ليست بأقل من ذلك |
Xiao He, es war nicht ganz leicht, zu euch zu gelangen. | Open Subtitles | شياو هو، انها ليست سهلة بالنسبة لي أن أكون هنا |