Ich weiß, dass Sie zutiefst getroffen und gerührt sind, dass Superman dem Wettrüsten ein Ende gesetzt hat. | Open Subtitles | اعرف يا رجال انكم اتيتم الى هنا تاركين المتعه ورائكم الان ، لقد انهى سوبرمان سباق التسليح |
Ich hoffe, ich bringe alles zu Ende, bevor es noch weitere Tote gibt. | Open Subtitles | آملاً ان انهى القضيه قبل ان يقتل شخص آخر |
ist das bis zum Geburtstag des Barons morgen nicht fertig, bin ich ein toter Spielzeugmacher. | Open Subtitles | واذا لم انهى هذه فى الوقت المناسب لعيد ميلاد البارون غدا سوف اصبح صانع العاب ميت |
Er kommt zurück, sobald er im Kongo fertig ist. | Open Subtitles | سيتحرك عائدا الى هناك متى انهى عمله فى الكونغو |
Ich kann dich nicht mehr treffen. Ich muß die Sache beenden. | Open Subtitles | لا استطيع رؤيتك ثانيه لابد ان انهى هذه العلاقه |
Lch würde den Tauchgang gerne beenden, Sir. | Open Subtitles | لا اريد ذالك اود ان انهى الغطس |
CA: Rick, als Ed Snowden seinen Vortrag beendet hatte, bot ich ihm an eine Idee vorzustellen, die er gern verbreiten möchte. | TED | كريس: عندما انهى ادوارد سنودين محادثته, منحته فرصه مشاركه فكره تستحق الانتشار. |
Die Anklage wirkt nervös. George macht sie platt. Er hat sein Plädoyer beendet. | Open Subtitles | داش يقول بان جورج يبدع لقد انهى للتو مرافعته الختاميه |
Ich musste Schluss machen. Er hat so schrecklich geklammert. | Open Subtitles | أوه, انا فقط اردت ان انهى هذا لانه كما تعلمى لزج للغاية |
Bring diesen letzten Auftrag zu Ende und dann annullieren wir unsere Abmachung. | Open Subtitles | انهى هذه المهمه الاخيره و سوف نعتبر عقدك ملغى |
Große Kombination von Conlan am Ende von Runde 3. | Open Subtitles | يالها من ضربات قويه انهى بها كونلان الجوله |
Verzeih mir, Lucía. Ich mache der Sache ein Ende. | Open Subtitles | سامحينى لوسيدا انا يجب ان انهى هذا |
- Ich bringe zu Ende, wozu ich herkam. Gates hat deine Uhr genommen. | Open Subtitles | انهى ماحضرت هنا من اجله تعال الى هنا |
Tony macht die Analyse fertig. | Open Subtitles | "البيرتا" ، لقد انهى "تونى" اجراءات تلك العمليه |
Nein! Nein, ich sollte einfach fertig mit dir sein. | Open Subtitles | لا , لا يجب ان انهى هذا معك الان |
Ich muss meine Arbeit beenden. | Open Subtitles | عملى انهى ان يجب |
Vergessen Sie es. Ich muß das beenden. | Open Subtitles | محال يجب ان انهى هذا. |
Ich kann verstehen, wenn Sie jemanden fragen möchten, der tatsächlich das Jurastudium beendet hat, ob das hier rechtsverbindlich ist. | Open Subtitles | متفهمة انك ستفضلين سؤال شخصا بالواقع انهى كلية الحقوق اذا كان هذا مُلزم قانونيا |
Vor allem, wenn er kürzlich seine Geschäfte mit den Drogenhändlern beendet hat. | Open Subtitles | خصوصا ان كان قد انهى عمله حديثاً مع تجار المخدرات |
Vielleicht ist es egal, aber letztlich hat er Schluss gemacht. | Open Subtitles | ربما لا يهم لكن بنهاية الأمر لقد كان هو من انهى الأمر |