"انه بخصوص" - Translation from Arabic to German

    • Es geht um
        
    • Es geht darum
        
    Es geht um einen Mann, der in Soho erschossen wurde. Open Subtitles انه بخصوص رجل ما تم اطلاق النار عليه في سوهو
    Nein, Es geht um die Diebstähle, oder? Open Subtitles أليس كذلك ؟ كلا انه بخصوص السرقات أليس كذلك ؟
    Es geht um Brautigan. Er ist weg. Mit dem Zug. Open Subtitles انه بخصوص بروتيجان ذهب بالقطار، رايته بنفسي
    Es geht nicht um Spielchen. Es geht um den Selbsterhaltungstrieb. Open Subtitles هذاليس بخصوص اللعب انه بخصوص حماية النفس
    Es geht darum Körper, Geist und Seele im Gleichgewicht zu halten. Open Subtitles انه بخصوص بقاء الجسم و العقل و الروح فى اتزان
    Ungern. Es geht um Kim. Sie ist mit Leuten unterwegs, die wir nicht kennen. Open Subtitles لا ، ليس فى الواقع ، انه بخصوص "كيم" لقد ذهبت مع بعض الشباب
    Es geht um die Synchronizität des Lebens, Chapman. Open Subtitles انه بخصوص تزامن حدوث الاشياء بالحياة
    Es geht um Akzeptanz. Open Subtitles انه بخصوص القبول
    Es geht um die Schule. Open Subtitles نعم، انه بخصوص المدرسه
    Es geht um meine Firma. Open Subtitles انه بخصوص شركتى
    Es geht um die Arbeit. Open Subtitles انه بخصوص العمل فقط
    Es geht um Barbara. Open Subtitles انه بخصوص باربارا
    Es geht um morgen. Open Subtitles انه بخصوص يوم غد
    Es geht um Ihre Mom. Open Subtitles في الواقع , انه بخصوص والدتك
    Es geht um Alecs Junggesellenparty. Open Subtitles انه بخصوص حفلة عزوبية أليك
    Es geht um meine Schwester Florence. Open Subtitles " انه بخصوص أختي "فلورنس
    Es geht um das Opfer. Open Subtitles -لكن مولاتي انه بخصوص القربان
    Es geht um den Namen Mishima. Open Subtitles انه بخصوص اسم "ميشيما"
    Es geht um einen Ihrer Kunden ... Open Subtitles انه بخصوص أحد... زبائنك.
    Eine Liebesgeschichte über... - Es geht um das Verhüllen. Open Subtitles ...قصة حب - انه بخصوص التغطية -
    Es geht hier nicht um Geld. Es geht darum, ein historisches Viertel zu erhalten. Open Subtitles ‫الأمر ليس بشأن المال ، انه بخصوص ‫الحفاظ على الحي التاريخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more