"انه لم يعد" - Translation from Arabic to German

    • er nicht mehr
        
    • er nicht länger
        
    Wen interessiert's? Wir sind nur froh, dass er nicht mehr im Zirkus ist. Open Subtitles من يهتم,نحن سعداء انه لم يعد يعمل فى السيرك
    Er schrieb, dass er nicht mehr an diesen Dingen interessiert sei. Open Subtitles -لقد كتب لى انه لم يعد مهتما بهذه الامور التى وصفتها له
    Was für ein Pech, dass er nicht mehr lebt. Open Subtitles هل اخبرك بذلك حقا , هل فعل؟ - نعم - انه لمحزن انه لم يعد بيننا
    Wenn er nicht länger von Nutzen ist, dann müssen wir ihn wohl ausschalten. Open Subtitles لو انه لم يعد ذو فائده فلنتخلص منه
    Und der Droide? Ren fand, dass er nicht länger von Wert für uns ist. Open Subtitles رين ) يعتقد انه لم يعد قيما بالنسبة لنا )
    Ich meine, zum Glück ist er nicht mehr in Markovia. Open Subtitles أعني، لحسن الحظ، انه لم يعد في Markovia، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more