Er braucht eine Nadel-Thorakotomie um den Luftdruck in seinen Lungen zu mindern. | Open Subtitles | انه يحتاج الى إبرة في الصدر لتخفيف ضغط الهواء من رئتيه |
Was heißt, Er braucht eine Menge Platz, um das zu lagern, richtig? | Open Subtitles | وهو ما يعني انه يحتاج الى الكثير الفضاء لتخزينه، أليس كذلك؟ |
mit einer Lungenentzündung. Er braucht wahrscheinlich Intensivmedizin. | TED | لديه التهاب رئوي، و يبدو انه يحتاج إلى عناية مركزة. |
Er muss mal die Augen aufmachen und sehen, wie es ohne dich ist. | Open Subtitles | انه يحتاج لفتح عينيه ونرى ما يبدو وكأنه عندما لا تكون حولها. |
Er brauchte mich hinter der Ladentheke. | Open Subtitles | انه يحتاج الى مساعدة من وراء أفكار معارضة. |
Er hat wohl auch innere Verletzungen. Er braucht ärztliche Behandlung. | Open Subtitles | ومن الممكن ان يكون مجروح من الداخل ايضا انه يحتاج الى عنايه طبيه |
Tut er nicht. Er braucht einen Puffer. Ich bin sozusagen puffermäßig hier. | Open Subtitles | كلا انه يحتاج لتنسيق الامور وهذا ما افعله |
- Was ist mit Benjy? Er braucht einen Vater. - Ja, das stimmt. | Open Subtitles | انه يحتاج اب ـ نعم ، ذلك صحيح انه يحتاج اب |
Er braucht Mannitol, Kortison und anderes. Aber es gibt nichts. | Open Subtitles | انه يحتاج مينيتوال كورتيزون وأشياء أخرى مختلفة |
Ich will ihm alle meine Geschenke bringen. Er braucht sie mehr als ich. | Open Subtitles | سوف أحضر جميع الهدايا له انه يحتاج إليها أكثر مني |
Er braucht einen Rat, einen Weg um zu akzeptieren | Open Subtitles | انه يحتاج لإستشارة نفسية .. وسيلة ليتقبل |
Er braucht eine Deponie. | Open Subtitles | احتفظ بباقى تلك النساء على قيد الحياة طوال تلك الفترة انه يحتاج لموقع للتخلص من الجثث |
Er braucht das. Können Sie einfach... Bringt es Menschen um? | Open Subtitles | انه يحتاج لهذا.ابامكانك ان هل يقتل الناس؟ |
Er ist komplett desorientiert aufgewacht und in Panik ausgebrochen -- Er braucht Ruhe. | Open Subtitles | لقد استيقظ مشوشا تماما ومرتعب انه يحتاج للراحه |
- Er braucht nur etwas Zeit. | Open Subtitles | ويقول انه يمكن إصلاحه، انه يحتاج فقط القليل من الوقت. |
Und ich weiß genau, welches Er braucht, wenn er mitten in der Nacht aufwacht. | Open Subtitles | وأنا أعرف بالضبط أي واحد انه يحتاج عندما يستيقظ في منتصف الليل. |
Ja, durchgeführt und erledigt. Er braucht einen Technikspezialisten. | Open Subtitles | حسناً، سيتم الامر انه يحتاج الى شخص فنّي |
Er muss noch die Leichen verschwinden lassen, um Zeit zu gewinnen, aber wenn er weg ist, ist es vorbei. | Open Subtitles | انه يحتاج التخلص من الجثث ليكسب لنفسه قليلا من الوقت لكن حالما ينتهي، سيكون لديه |
Ich denke, Er muss fit sein, wenn er sie befriedigen will. | Open Subtitles | أعتقد انه يحتاج لأن يكون لائقا صحيا, اذا كان يريد إرضائها |
Nein. Er muss die Kampagne der Konkurrenten mehr kommentieren. | Open Subtitles | لا ، انه يحتاج اكثر ان يعلق على حملة خصمه |
Er brauchte es leicht, tragbar und greifbar. | Open Subtitles | انه يحتاج الأموال ان تكون قريبه منه طوال الوقت |
es braucht nur ein Video, um eine ganze Karriere zu stürzen. | Open Subtitles | انه يحتاج الى مقطع فيديو واحد للأطاحه بسيره مهنيه كامله. |